Artist: 
Search: 
Faithless - Not Going Home lyrics (Spanish translation). | VERSE 1
, A simple tension, a run through my chest,
, My simple intention tonight may not rest
,...
03:13
video played 1,226 times
added 8 years ago
Reddit

Faithless - Not Going Home (Spanish translation) lyrics

EN: VERSE 1
ES: VERSO 1

EN: A simple tension, a run through my chest,
ES: Una tensión simple, a correr en mi pecho,

EN: My simple intention tonight may not rest
ES: Mi intención simple no puede descansar esta noche

EN: Till I invest this proceedings with Vega and zest?
ES: ¿Hasta con Vega y ralladura de invertir este proceso?

EN: And trigger witness under your vest
ES: Y gatillo testigo bajo su chaleco

EN: Test your fitness
ES: Prueba tu condición física

EN: Special request to my love interest
ES: Petición especial a mi interés de amor

EN: Impressed, I watch the rhythm slide wrap(write?) up our dress
ES: Impresionado, miro el ritmo diapositiva wrap(write?) nuestro vestido

EN: I watch the rhythm slide wrap up your dress
ES: Ver la diapositiva ritmo envolver tu vestido

EN: I watch the rhythm slide wrap up your dress
ES: Ver la diapositiva ritmo envolver tu vestido

EN: And just in case of my madness
ES: Y sólo en el caso de mi locura

EN: go ?? to this black ?? like (??) it's just attack-less
ES: ir?? a esta negra?? como (?) es sólo ataque-menos

EN: CHORUS
ES: CORO

EN: Its not over, I'm not going home till I can take you with me, I'm not going home
ES: No, yo no voy a casa hasta puedo llevarte conmigo, no voy a casa

EN: Its not over, I'm not going home till I can take you with me, I'm not going home
ES: No, yo no voy a casa hasta puedo llevarte conmigo, no voy a casa

EN: Its not over, I'm not going home till I can take you with me, I'm not going home
ES: No, yo no voy a casa hasta puedo llevarte conmigo, no voy a casa

EN: Its not over, I'm not going home till I can take you with me, I'm not going home
ES: No, yo no voy a casa hasta puedo llevarte conmigo, no voy a casa

EN: come with me
ES: Ven conmigo

EN: VERSE 2
ES: VERSÍCULO 2

EN: Outside the club there is a line of taxi
ES: Fuera del club hay una línea de taxi

EN: I want you to climb next to me
ES: Quiero subir a mi lado

EN: Upon the backseat (on the backseat* on the acid mix)
ES: Sobre el asiento trasero (en el asiento trasero * en la mezcla ácida)

EN: I need your company to relax me
ES: Necesito tu compañía para relajarme

EN: In your black dress you never look less than sexy
ES: En tu vestido negro nunca te ves menos sexy

EN: (I wanna know just how you come so sexy) in Original remix and Acid mix
ES: (Quiero saber cómo ven tan sexy) en remix Original y mezcla ácida

EN: That we both here together has profound meaning
ES: Que ambos aquí juntos tiene un significado profundo

EN: I'm so down with you
ES: Así que estoy contigo

EN: I can feel you breathing, upon my skin,
ES: Puedo sentir tu respiración, sobre mi piel,

EN: Tell the doorman we wont be leaving
ES: Decir que el portero no vamos

EN: ?? another one and then we wont be (needy/leaving)
ES: ?? otro y luego no ser (necesitados/salida)

EN: You give me something to believe in
ES: Dame algo en que creer

EN: Now... kiss me properly and stop your teasing
ES: Ahora... me besas correctamentey deja de burlarte de tu

EN: CHORUS
ES: CORO