Artist: 
Search: 
Faith Evans - Burnin Up (Remix) (feat. Freeway, Missy Elliott & Diddy) lyrics (Italian translation). | Burnin Up (extended Remix)feat. Freeway, Missy Elliott, Diddy
, [Intro: Diddy]
, As we proceed (Yeah...
04:34
video played 1,610 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Faith Evans - Burnin Up (Remix) (feat. Freeway, Missy Elliott & Diddy) (Italian translation) lyrics

EN: Burnin Up (extended Remix)feat. Freeway, Missy Elliott, Diddy
IT: Burnin Up (Extended Remix) feat. Freeway, Missy Elliott, Diddy

EN: [Intro: Diddy]
IT: [Intro: Diddy]

EN: As we proceed (Yeah yeah yeah yeah) to give you what you need
IT: Come si procede (Yeah yeah yeah yeah) per darti quello che ti serve

EN: (Yeah yeah yeah yeah) Yeah, it's gettin hot in here!
IT: (Yeah yeah yeah yeah) Sì, è gettin caldo qui!

EN: (Yeah yeah yeah yeah) Oh! It's gettin hot in here! Missy!
IT: (Yeah yeah yeah yeah) Oh! E 'gettin caldo qui! Missy!

EN: [Verse 1: Missy Elliott] (Diddy)
IT: [Verse 1: Missy Elliott] (Diddy)

EN: (Wooo hoooo!) Dag it's hot (I like this)
IT: (Wooo hoooo!) Dag fa caldo (mi piace)

EN: Must have been Missy comin up in the spot
IT: Deve essere stato Missy comin nel posto

EN: How many times I'm a tell you to stop
IT: Quante volte io sono un dirti di smettere

EN: If me and Faith on the track artist don't wanna drop
IT: Se io e Fede l'artista traccia non vogliono far cadere

EN: Now c-c-come on move your feet
IT: Ora cc-vieni muovere i piedi

EN: Let's slide to the flo' when ya hear this beat
IT: Facciamo scorrere la flo 'quando ya sentire questo ritmo

EN: Let's shake it like a pro (oh) gimme what you got
IT: Diciamo la scossa come un professionista (oh) dammi ciò che hai

EN: This is gonna blow when you play it in your box
IT: Questo sta andando colpo quando viene riprodotto nella vostra casella

EN: [Faith Evans]
IT: [Faith Evans]

EN: Sometimes you can be in love and having fun
IT: A volte si può essere innamorati e divertirsi

EN: And still not know what's goin on (No)
IT: E ancora non sa cosa sta succedendo su (No)

EN: Or on the other hand you separate, thinkin that the feelin's gone
IT: O invece vi separano, pensando che il feelin se n'è andato

EN: Feels like forever when were together, I knew that we are destiny
IT: Si sente come sempre quando erano insieme, ho capito che siamo destino

EN: So here's the last chance for the last dance
IT: Quindi, ecco l'ultima chance per l'ultimo ballo

EN: For us to bring back the dream
IT: Per noi di riportare il sogno

EN: [Chorus 1: Faith Evans]
IT: [Chorus 1: Faith Evans]

EN: So baby come and rescue me (I'm burnin up!)
IT: Così il bambino vada a salvare me (sto Burnin Up!)

EN: I got somethin' for you to see (I'm burnin up!)
IT: Ho qualcosa 'per voi a vedere (sto Burnin Up!)

EN: Baby come and take me there (I'm burnin up!)
IT: Baby vieni e portami lì (sto Burnin Up!)

EN: Trust me you should (Hurry up!) Baby I'm just (burnin up! burnin up!)
IT: Fidati di me si dovrebbe (Sbrigati!) Baby io sono solo (Burnin Up! Burnin Up!)

EN: [Verse 2: Missy] (Diddy)
IT: [Verse 2: Missy] (Diddy)

EN: (It's gettin hot in here!!!)
IT: (E 'gettin caldo qui!)

EN: I'm burnin up like a match (Missy: Match) layin on my back (Missy: Back)
IT: Sono Burnin Up come una partita (Missy: Match) steso sulla schiena (Missy: Back)

EN: Thirty eight deezy a that's just baby fat
IT: Trentotto Deezy uno che è solo grasso di bambino

EN: Why you so upset? Cause you want some putty cat
IT: Perché sei così arrabbiato? Causa volete qualche gatto stucco

EN: You bought no jimmy hat no way don't gimme that
IT: Hai comprato senza cappello jimmy alcun modo non gimme che

EN: Yeah I want you back, so can I have you back
IT: Sì ti voglio indietro, così posso avere indietro

EN: Those size twelve feet explains what's in your slacks
IT: Quei dodici piedi dimensione spiega cosa c'è nel tuo pantaloni

EN: I know this for a fact, I love the way you mack
IT: Lo so per certo, mi piace il tuo modo di mack

EN: Can you rescue me? Ay yo Faith where you at?
IT: Puoi salvare me? Ay yo Fede dove sei?

EN: [Beat Switches to JustBlaze version]
IT: [Beat Passa alla versione JustBlaze]

EN: [Freeway]
IT: [Freeway]

EN: Bad Boy, Roc-A-Fella, this is the remix!
IT: Bad Boy, Roc-A-Fella, questo è il remix!

EN: Faith! Free! Just Blaze!
IT: Fede! Gratis! Just Blaze!

EN: [Chorus 2: Faith Evans]
IT: [Chorus 2: Faith Evans]

EN: Burnin up, my heart is like burnin up
IT: Burnin Up, il mio cuore è come Burnin Up

EN: Things you do got my heart startin a fire (yess it isss)
IT: Cose che si fanno ottenuto il mio cuore startin un incendio (yess lo ISSS)

EN: I'm on fire!
IT: Sono in fiamme!

EN: Burnin up, my heart is like burnin up
IT: Burnin Up, il mio cuore è come Burnin Up

EN: Things you do got my heart startin a fire (I'm on firreee)
IT: Cose che si fanno ottenuto il mio cuore startin un fuoco (sto su firreee)

EN: [Faith Evans]
IT: [Faith Evans]

EN: Feels like forever, when we're together
IT: Si sente come sempre, quando siamo insieme

EN: You are my destiny
IT: Tu sei il mio destino

EN: You got me in this position
IT: Mi hai messo in questa posizione

EN: and my hearts not in the condition
IT: e il mio cuore non nella condizione

EN: Your my desire, smells like a fire
IT: Il tuo mio desiderio, gli odori come un fuoco

EN: Baby come rescue me
IT: Baby venire soccorso me

EN: So baby bring back the dreaaamm
IT: Così il bambino riportare la dreaaamm

EN: Just come and rescue meee
IT: Appena arrivato e soccorso meee

EN: I'm on fire!
IT: Sono in fiamme!

EN: [Verse 3: Freeway (Faith)]
IT: [Verse 3: Autostrada (Fede)]

EN: Shes burnin up!
IT: Shes Burnin Up!

EN: If I hit her with a Cardier it'll cool her down
IT: Se l'ho colpito con un Cardier che glielo raffreddare

EN: Its the Roc miss, gonna skip work or what?
IT: Sua la Roc perdere, andando saltare il lavoro o cosa?

EN: On time when you clock and I can hold you down (I'm on fire!)
IT: Il tempo in cui l'orologio e ti posso tenere premuto (io sono in fiamme!)

EN: Still on fire I'ma hold you down
IT: Sono ancora in fiamme si tiene premuto

EN: Soak you up, go round for round
IT: Mettere a bagno in su, andare in giro per giro

EN: Yeaaahhh she Just Blazin, ain't that amazin
IT: Yeaaahhh ha appena Blazin, non è che amazin

EN: She claimin she don't know the sound (I'm on fire!)
IT: Lei claimin che non si conosce il suono (io sono in fiamme!)

EN: But she feelin the kid
IT: Ma lei feelin il bambino

EN: Don't care how it starts
IT: Non importa come si inizia

EN: Just when I'm floatin the pound
IT: Proprio quando sto floatin la sterlina

EN: Into the crib, we can just dance, dance, dance
IT: Nel presepe, si può solo ballare, ballare, ballare

EN: All night in the dark
IT: Per tutta la notte al buio

EN: You like that? Yeaaahhh
IT: Ti piace questo? Yeaaahhh

EN: On the right track yeah
IT: Sulla pista giusta sì

EN: How you want me to bite that? Ma I'll be right back
IT: Come vuoi che io morso che? Ma io torno subito

EN: When the jokin stops, Faith, Just Blaze and Free
IT: Quando la smette jokin, Fede, Just Blaze e gratuito

EN: Bad Boy and the Roc
IT: Bad Boy e la Roc

EN: [Outro: Faith Evans]
IT: [Outro: Faith Evans]

EN: Burning up! My heart is like burnin up!
IT: Burning up! Il mio cuore è come Burnin Up!

EN: Things you do got my heart startin a fire
IT: Cose che si fanno ottenuto il mio cuore startin un incendio

EN: Burning up! My heart is like burnin up!
IT: Burning up! Il mio cuore è come Burnin Up!

EN: Things you do got my heart startin a fire
IT: Cose che si fanno ottenuto il mio cuore startin un incendio

EN: Burning up! My heart is like burnin up!
IT: Burning up! Il mio cuore è come Burnin Up!

EN: Things you do got my heart startin a fire
IT: Cose che si fanno ottenuto il mio cuore startin un incendio

EN: Burning up! My heart is like burnin up!
IT: Burning up! Il mio cuore è come Burnin Up!

EN: Things you do got my heart startin a fire
IT: Cose che si fanno ottenuto il mio cuore startin un incendio

EN: Burning up! My heart is like burnin up!
IT: Burning up! Il mio cuore è come Burnin Up!

EN: Things you do got my heart startin a fire
IT: Cose che si fanno ottenuto il mio cuore startin un incendio

EN: Burnin Up (extended Remix)
IT: Burnin Up (Extended Remix)