Artist: 
Search: 
Fact - Behind A Smile lyrics (Italian translation). | A knock on my door disturbs my dream
, I'm confused by your sudden farewell
, The bonds between us...
04:05
video played 564 times
added 8 years ago
Reddit

Fact - Behind A Smile (Italian translation) lyrics

EN: A knock on my door disturbs my dream
IT: Un bussare alla mia porta disturba il mio sogno

EN: I'm confused by your sudden farewell
IT: Sono confuso dal tuo addio improvviso

EN: The bonds between us are broken
IT: I legami tra noi sono rotti

EN: It's happened suddenly
IT: È accaduto improvvisamente

EN: Nothing left for me
IT: Rimasto niente per me

EN: There are a thousand things I need to tell you
IT: Ci sono mille cose che devo dirti

EN: And all regrets in mind
IT: E tutti i rimpianti in mente

EN: We went through some hard times together
IT: Siamo andati insieme attraverso alcuni momenti difficili

EN: But now is the time to say goodbye
IT: Ma ora è il momento di dire addio

EN: I know what happened and I can't take it
IT: So cosa è successo e io non posso prenderlo

EN: Telling myself there is nothing I can do
IT: Ripetermi che non c'è niente che posso fare

EN: But I don't wanna say goodbye
IT: Ma non voglio dire addio

EN: I turn my eyes to you with a fake smile
IT: Mi rivolgo i miei occhi a voi con un sorriso falso

EN: I always promised to come back here
IT: Sempre promesso di tornare qui

EN: Although I never wanted to go back
IT: Anche se non ho mai voluto tornare indietro

EN: I don't think I can hurt for so long
IT: Non credo che io posso male per così tanto tempo

EN: It's happened suddenly
IT: È accaduto improvvisamente

EN: I know what happened and I can't take it
IT: So cosa è successo e io non posso prenderlo

EN: Telling myself there is nothing I can do
IT: Ripetermi che non c'è niente che posso fare

EN: But I don't wanna say goodbye
IT: Ma non voglio dire addio

EN: I turn my eyes to you with a fake smile
IT: Mi rivolgo i miei occhi a voi con un sorriso falso

EN: We are set free
IT: Ci siamo liberati

EN: Destined to go separate ways
IT: Destinata a strade separate

EN: We've already gone too far
IT: Siamo già andati troppo lontano

EN: I smell your perfume now everywhere I go
IT: Odoro il tuo profumo ora ovunque che vada

EN: I know what happened and I can't take it
IT: So cosa è successo e io non posso prenderlo

EN: Telling myself there is nothing I can do
IT: Ripetermi che non c'è niente che posso fare

EN: But I don't wanna say goodbye
IT: Ma non voglio dire addio

EN: I turn my eyes to you with a fake smile
IT: Mi rivolgo i miei occhi a voi con un sorriso falso