Artist: 
Search: 
Fabri Fibra - Uguale lyrics (Spanish translation). | Rit. Nella cittа in cui sto senti...
, Come quella canzone che fa "Uh! Uh!"
, Chiama l'113 e che...
03:27
video played 1,548 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Fabri Fibra - Uguale (Spanish translation) lyrics

IT: Rit. Nella cittа in cui sto senti...
ES: RIT. En la ciudad donde me siento...

IT: Come quella canzone che fa "Uh! Uh!"
ES: Esa canción hace "Uh! Uh!"

IT: Chiama l'113 e che succede?
ES: ¿Llame al 113 y lo que pasa?

IT: Non vedi Ulisse ma senti le sirene
ES: No lo ves Ulises pero escuchar las sirenas

IT: E' la cittа che mi rende veloce
ES: Es la ciudad que me hace rápido

IT: Dove nessuno, vedi, trova mai pace
ES: Donde nunca nadie verá, encuentra la paz

IT: Le ragazze in tele fanno...
ES: Las chicas de la tele...

IT: Ma se non sei famoso fanno...
ES: Pero si tú no eres famosa...

IT: Vedo la via, profondo rosso
ES: Veo la forma, color roja oscuro

IT: Dico la mia, raga, и tutto a posto?
ES: ¿Digo, raga, está todo bien?

IT: Mi chiedi chi sa fare il rap italiano
ES: Pido a aquellos que saben cómo hacer italiano rap

IT: Li conti sulle dita di una mano
ES: Cuentan con los dedos de una mano

IT: Hanno diviso la torta, io non c'ero
ES: Se ha dividido el pastel, yo no estaba allí

IT: Vuoi fare il rap, meglio che accendi un cero
ES: ¿Harías el rap, mejor que enciende una vela

IT: Sono l'uomo dell'anno, presente
ES: Yo soy el hombre del año, presente

IT: Il mio disco i ragazzi ce l'hanno presente
ES: Mis hijos tienen esto

IT: Eh eh eh eh eh, и il mio suono
ES: Eh Eh eh eh eh, es mi sonido

IT: Mi distingue, и il mio rap, taglia lingue
ES: Lo distingue, es mi rap, corte las lenguas

IT: Io non assomiglio a nessuno
ES: No se parece a alguien

IT: Sono come il sapore del fumo
ES: Son como el sabor ahumado

IT: Questa musica и un modo diverso
ES: Esta música es una forma diferente

IT: Per andare in giro a dire "Sono anch'io qualcuno"
ES: Para ir por ahí diciendo "Soy alguien"

IT: "Io ci tengo, restiamo in contatto"
ES: "Realmente quiero, permanecemos en contacto"

IT: E' un modo diverso per dire "Vattene affanculo"
ES: Es otra forma de decir "Vaya mierda de aquí"

IT: Rit.
ES: RIT.

IT: Sono avanti come chi dа il culo
ES: Adelante son como aquellos que dan su culo

IT: Canto roba scritta nel futuro
ES: Mano escrita cosas en el futuro

IT: Sono avanti come un Porsche in diamanti
ES: Son hacia adelante como un Porsche en diamantes

IT: Sono il prossimo pezzo che canti
ES: Son la siguiente pieza que cantan

IT: Il tuo rap lo capiscono in pochi
ES: Tu rap entender en algunos

IT: Sei finto come per Tyson Rocky
ES: Eres falso como Tyson Rocky

IT: Il mio disco и spinto
ES: Mi disco es empujado

IT: Come un filmino a letto con Paris Hilton
ES: Como una película casera en la cama con Paris Hilton

IT: Non mi passi in radio, и come per
ES: No me pongo la radio, como

IT: Un calciatore non andare allo stadio
ES: Un futbolista no ir al estadio

IT: Quando parlo capisci tutto
ES: Cuando hablo lo sabes todo

IT: Sono come un politico perт tradotto
ES: Soy como un político sin embargo traducido

IT: Sono figlio dell'informazione
ES: Yo soy el hijo de la información

IT: Con davanti il "Dis", fuck this
ES: Frente a la "Dis", a la mierda

IT: Sono pronto per la promozione
ES: Sonlisto para la promoción

IT: Dopo il disco finisco a Matrix
ES: Después del final de la matriz de disco

IT: Rit.
ES: RIT.

IT: Il mio rap и come un cellulare, invia messaggi
ES: Mi rap es como un teléfono celular, enviar mensajes

IT: Faccio piщ rime che i cinesi i massaggi
ES: ¿aprendo rimas que los chinos de masaje

IT: Metti le cuffie, vedrai come viaggi
ES: Ponga los auriculares, verás cómo viajar

IT: Il rap al cervello fa gli idromassaggi
ES: El rap en el cerebro hace la bañera de hidromasaje

IT: Io non assomiglio a nessuno
ES: No se parece a alguien

IT: Per come lo faccio, quando rompo il ghiaccio
ES: Para cuando lo haga, cuando rompí el hielo

IT: Ho rime scritte la notte
ES: He escrito las rimas de noche

IT: Il giorno dormo come fa una stripper
ES: El día que duermo como una stripper

IT: Io non assomiglio a nessuno (x8)
ES: No se asemejan a alguien (x 8)