Artist: 
Search: 
Fabri Fibra - Uguale lyrics (German translation). | Rit. Nella cittа in cui sto senti...
, Come quella canzone che fa "Uh! Uh!"
, Chiama l'113 e che...
03:27
video played 1,556 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Fabri Fibra - Uguale (German translation) lyrics

IT: Rit. Nella cittа in cui sto senti...
DE: Rit. In der Stadt, in der ich fühle mich...

IT: Come quella canzone che fa "Uh! Uh!"
DE: Wie das Lied "Uh! UH!"

IT: Chiama l'113 e che succede?
DE: Bezeichnet die 113 und was passiert?

IT: Non vedi Ulisse ma senti le sirene
DE: Ulysses sehe aber hören die Sirenen

IT: E' la cittа che mi rende veloce
DE: Es ist die Stadt, die macht mir schnell

IT: Dove nessuno, vedi, trova mai pace
DE: Wo niemand sehen, immer Frieden finden

IT: Le ragazze in tele fanno...
DE: Mädchen in Tele...

IT: Ma se non sei famoso fanno...
DE: Aber wenn Sie nicht berühmt.

IT: Vedo la via, profondo rosso
DE: Ich sehe die Möglichkeit, tiefrote

IT: Dico la mia, raga, и tutto a posto?
DE: Ich sagen, meine, Raga, ist alles in Ordnung?

IT: Mi chiedi chi sa fare il rap italiano
DE: Ich Frage wer kennt die italienische rap

IT: Li conti sulle dita di una mano
DE: Li Konten an den Fingern einer Hand

IT: Hanno diviso la torta, io non c'ero
DE: Sie teilten den Kuchen, ich war nicht da

IT: Vuoi fare il rap, meglio che accendi un cero
DE: Sie werden die Rap, besser eine Kerze anzünden

IT: Sono l'uomo dell'anno, presente
DE: Ich bin der Mann des Jahres vorhanden

IT: Il mio disco i ragazzi ce l'hanno presente
DE: Meine Kinder haben dies

IT: Eh eh eh eh eh, и il mio suono
DE: Eh Eh äh äh äh, и mein Sound

IT: Mi distingue, и il mio rap, taglia lingue
DE: Ich zeichnete, und meine Rap, schneiden Zungen

IT: Io non assomiglio a nessuno
DE: Ich nicht jedermann ähneln

IT: Sono come il sapore del fumo
DE: Ich mag den Geschmack von Rauch

IT: Questa musica и un modo diverso
DE: Diese Musik ist eine andere Art

IT: Per andare in giro a dire "Sono anch'io qualcuno"
DE: Zu sagen: "Ich bin jemand" umgehen

IT: "Io ci tengo, restiamo in contatto"
DE: "Ich wirklich will, wir bleiben in Kontakt"

IT: E' un modo diverso per dire "Vattene affanculo"
DE: Es ist eine weitere Möglichkeit zu sagen, "Go Affanculo"

IT: Rit.
DE: Rit.

IT: Sono avanti come chi dа il culo
DE: Sind weiter als die Dа den Arsch

IT: Canto roba scritta nel futuro
DE: Hand geschriebenen Sache in der Zukunft

IT: Sono avanti come un Porsche in diamanti
DE: Sind uns wie ein Porsche in Diamanten

IT: Sono il prossimo pezzo che canti
DE: Sind das perfekte Stück dieser Lieder

IT: Il tuo rap lo capiscono in pochi
DE: Ihre Rap in wenige verstehen

IT: Sei finto come per Tyson Rocky
DE: Sechs Fälschung als Tyson Rocky

IT: Il mio disco и spinto
DE: Mein Laufwerk wird geschoben

IT: Come un filmino a letto con Paris Hilton
DE: Als Film im Bett mit Paris Hilton

IT: Non mi passi in radio, и come per
DE: Ich gehe im Radio, und als

IT: Un calciatore non andare allo stadio
DE: Ein Fußballspieler geht nicht zum Stadion

IT: Quando parlo capisci tutto
DE: Wenn ich um zu verstehen, alle sprechen

IT: Sono come un politico perт tradotto
DE: Als Politiker sind jedoch übersetzt

IT: Sono figlio dell'informazione
DE: Ich bin der Sohn von Informationen

IT: Con davanti il "Dis", fuck this
DE: Mit "Dis vorne" fuck dies

IT: Sono pronto per la promozione
DE: Sindbereit für die Förderung

IT: Dopo il disco finisco a Matrix
DE: Nach der CD Matrix gaze…

IT: Rit.
DE: Rit.

IT: Il mio rap и come un cellulare, invia messaggi
DE: Meine Rap ist wie ein Handy, Nachrichten senden

IT: Faccio piщ rime che i cinesi i massaggi
DE: Ich tun die meisten Reime, dass chinesische massage

IT: Metti le cuffie, vedrai come viaggi
DE: Setzen Sie die Kopfhörer, Sie werden sehen, wie Reisen

IT: Il rap al cervello fa gli idromassaggi
DE: Die Rap an das Gehirn macht Hydromassagen

IT: Io non assomiglio a nessuno
DE: Ich nicht jedermann ähneln

IT: Per come lo faccio, quando rompo il ghiaccio
DE: Denn wie ich tun, wenn Sie das Eis brechen

IT: Ho rime scritte la notte
DE: Ich habe die Nacht Reime

IT: Il giorno dormo come fa una stripper
DE: Der Tag, den ich wie ein Stripper schlafen

IT: Io non assomiglio a nessuno (x8)
DE: Ich ähneln nicht jemand (X 8)