Artist: 
Search: 
Fabri Fibra - Rivelazione lyrics (Japanese translation). | Rivelazione che confusione tutti conoscono Fibra,
, 
, dicono parli troppo di te, ma cosa ti aspetti...
03:45
video played 1,634 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Fabri Fibra - Rivelazione (Japanese translation) lyrics

IT: Rivelazione che confusione tutti conoscono Fibra,
JA: ヨハネの黙示録の誰もが知っていることを混乱ファイバー、

IT: dicono parli troppo di te, ma cosa ti aspetti che scriva.
JA: あなたは、あまり話を言うように書くと期待しています。

IT: Qua la gente mi vorrebbe ostacolare il cammino,
JA: ここで私は、人々は、パスを妨害したいと思います

IT: come Babbo Natale incastrato dentro al camino.
JA: のようなサンタクロースが煙突で立ち往生。

IT: Tu mi ami? No! Quindi che ci faccio qui? vado al mare mi rianimo,
JA: あなたは私を好きですか?いいえ!だから私はここで何ですか?私は、復活海に行く

IT: sto a Milano perché dicono è figa, uè figa, tira fuori un altro disco di Fibra.
JA: 私はミラノで、彼らはクールで、uの猫と言うけど、彼は光ファイバの別のディスクを取り出す。

IT: In giro la gente mi fa:"Bella Fibra!" sono passati trenta secondi dall’inizio della canzone e ho già detto tre volte il mio nome.
JA: 私の周りの人々:"美しい光!"三十秒は、曲の先頭からの経過があると私はすでに三回私の名前を語った。

IT: La scena di colpo ha un colpo di scena è sparita, non esiste, ma ritorna appare appena ripeti tre volte la parola scena scena scena scena.
JA: シーンが突然が存在しない場合は、ねじれがなくなってプロットを持って返す3回、言葉だけのシーンシーンシーンシーンを繰り返しています。

IT: E' una battuta ma tu ci credi, sei scema, mangio te per cena, hai più di trent’anni e ancora vivi ancora a casa con i tuoi genitori? Buttali fuori!
JA: それは冗談だが、あなたは愚かだ、と信じて、私は夕食のためにあなたを食べると、あなたは30年以上、まだ、まだご両親と一緒に家でのライブがありますか?それを捨てろ!

IT: Rit.
JA: リット。

IT: Io ti cerco, ma tu mi eviti, uno come me tu non te lo meriti.
JA: 私はみますが、あなたは私に、私のような誰かを避けるために、あなたはあなたはそれに値するか。

IT: Vado fuori come il sangue di Meredith, appena esco io il suono è tipo uooh, c’è chi spende i soldi al Casinò, in certi casi sì e in certi casi no,
JA: 私はメレディスの血のように出て、私はただ音を行く、誰がはいいくつかのケースでは、カジノでお金を使うものとはいくつかのケースであり、親切なuoohです

IT: sono folle, scrivo, driblo, triplo, come Ken Follet.
JA: ケンフォレットとして、トリプル、driblo、私は書く、怒っている。

IT: Se la musica è una strada che va dritta alla tesi,
JA: 音楽は、論文にまっすぐ行く道されている場合

IT: io guido al contrario come gli inglesi, arrivo ovunque, come i cinesi, come la tele e la telecinesi, in certi paesi gli anni sono mesi, no no, ferma ferma andiamo troppo veloci, poi la gente non capisce.
JA: 私は、中国語、絵画やテレキネシス、いくつかの国ではヶ月です年、いや、まだ早すぎる強いつもりのような、人々は理解していないように、どこに到着、英国人として、逆に駆動します。

IT: Tocca scandire altrimenti non capisci, ad esempio, se dico bici tipo sfrutto la bici e capisci amici, sembra che sfrutto gli amici, ma io gli amici li butto sotto la bici.
JA: 私はそのような自転車は、自転車は友人知って使用して言えば、たとえば、それ以外の場合は表示されないだろうスキャンをタップし、それが思われる攻撃の友人が、私は自転車の下に投げを見る。

IT: Tempi difficili per chi va a letto con i politici, il giorno prima in camera in sedici, il giorno dopo Venerdì 13.
JA: 誰が16の部屋、13日金曜日の翌日の前に、政治家、日と寝る人のため困難な時。

IT: Rit.
JA: リット。

IT: Farò rap, anche da morto, all’inferno col Diavolo o in freestyle col Padre Eterno,
JA: 私よラップ、悪魔と地獄やフリースタイル永遠の父に向かって、死でも、

IT: non riesco a ragionare vado in corto, ho venduto il pensiero l’ho fatto sul serio.
JA: 私は短いとは思わない、私はそれが私は真剣にそれをやったと考え販売。

IT: Dico l’opposto è il mio piano, come il tipo che ti investe e dice io andavo piano.
JA: 私は逆にどのように投資する私の計画、そして私が行っていたという男だと言う。

IT: Seguo un altro orario e calendario, sono lontano come Rafal contrario.
JA: 私は別のタイムスケジュールに従って私はRafalさん反しとして失わしています。

IT: Tu fai il tifo, questo pezzo funziona perché lo ascolti e dici fa schifo.
JA: それが果たしているので、それは最悪と言うあなたはこの作品は作品、応援ください。

IT: Molte volte accade il contrario, prima c’è il sole poi esci ed è grigio, il mio disco è ossigeno, il tuo disco sembra scritto da Topo Gigio.
JA: それはあなたが出て行って、グレー晴れになる前に何度も逆に、発生すると、私の記録は酸素であり、ドライブはトポGigioによって書かれたと思われる。