Artist: 
Search: 
Fabri Fibra - Non Potete Capire lyrics (French translation). | M’hanno creato a tavolino
, 
, sono come un robot di plastica in camera d'un bambino
, 
, che...
03:12
video played 11,269 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Fabri Fibra - Non Potete Capire (French translation) lyrics

IT: M’hanno creato a tavolino
FR: J'ai créé une table

IT: sono come un robot di plastica in camera d'un bambino
FR: ils sont comme une salle de robot en plastique d'un enfant

IT: che all’improvviso
FR: que soudainement

IT: rompe i giocattoli e fa un casino
FR: Broken toys et rend la pagaille

IT: gli resta poco
FR: les restes de little

IT: si guarda allo specchio e vede un adulto
FR: vous regardez dans le miroir et voir un adulte

IT: poi prende fuoco
FR: puis prend feu

IT: la casa crolla e finisce il gioco
FR: la maison s'effondre et termine le jeu

IT: era il mio scopo, era il mio scopo
FR: C'était mon objectif, c'était mon objectif.

IT: vi distruggerò, non potete capire
FR: Je détruirai vous, vous ne peut pas comprendre

IT: vi distruggerò, non potete capire
FR: Je détruirai vous, vous ne peut pas comprendre

IT: meglio se scappate, non potete capire, meglio se scappate, non potete capire.
FR: mieux fuguer, vous ne peut pas comprendre, mieux fuguer, vous ne peut pas comprendre.

IT: Giro con di fianco un alieno che mi dice
FR: Autour d'avec par un étranger qui me dit

IT: "non mi sembri tanto felice"
FR: « J'attends vraiment heureux »

IT: sono in missione per conto di Dio
FR: au nom de Dieu aux missions

IT: "ma Dio non esiste e tu amico mio meriti di meglio"
FR: « mais Dieu n'existe pas et vous mon ami mérite mieux »

IT: hey ti ringrazio
FR: Hey Merci

IT: sono di ritorno dallo spazio
FR: reviennent de l'espace

IT: ho appena ricevuto dei super poteri
FR: Je viens de super pouvoirs

IT: il mio nome in codice è
FR: Mon nom de code est

IT: "testa di cazzo"
FR: « dickhead »

IT: Rit.
FR: Rit.

IT: M'hanno creato...
FR: J'ai créé...

IT: Io non ho gli stessi tuoi problemi
FR: Je n'ai pas le même vos problèmes.

IT: sono stato rapito dagli alieni
FR: J'ai enlevé par des extraterrestres

IT: ora leggo i codici
FR: maintenant j'ai lu les codes

IT: sento le voci
FR: J'entends les voix

IT: studio gli acidi e ascolto i Prodigy
FR: étude acides et écouter le prodige

IT: non lo vedi io voglio spaziare
FR: Je ne vois pas il range

IT: giro sulla mia navicella spaziale
FR: monter sur mon spaceship

IT: vedo Marte, faccio arti marziali, mi trombo le marziane e dico
FR: Voir Mars martial arts, le thrombus et me dire martien

IT: vengo in pace, vengo in pace raga vengo in pace
FR: Je viens en paix, je viens de raga de paix en paix

IT: voglio tutti nudi come a casa Versace
FR: Je veux que tout le monde nu comme Versace Accueil

IT: e se qualcuno dice
FR: et si quelqu'un dit

IT: io conosco Versace
FR: Je sais Versace

IT: vuol dire che agli alieni ‘sta merda piace
FR: Cela signifie que les étrangers estmerde comme

IT: quindi prendi l’aliena e portatela in cameretta
FR: puis prendre l'alien et apporter dans la chambre à coucher

IT: spegni la luce e accendi la candela
FR: Éteignez la lumière et d'allumer la bougie

IT: saltale sopra
FR: saltale sur

IT: tiella ferma con la mano
FR: tiella s'arrête avec la main.

IT: finchè non senti che fà: piano!piano!
FR: tant que vous n'entendez pas qui rend : plan! plan!

IT: Rit.
FR: Rit.

IT: Vi distruggerò....
FR: Je détruirai vous....

IT: La bugia galleggia nello spazio ma la verità è sempre e solo una
FR: Le mensonge est flottant dans l'espace, mais la vérité est toujours juste un

IT: la verità è che l’uomo pensa col cazzo e nessuno è mai andato sulla luna
FR: la vérité est que l'homme pense col cazzo et personne n'est jamais allé à la Lune

IT: me lo ha detto un’ alieno che mentre parla
FR: J'ai dit un étranger tout en parlant

IT: dalla bocca gli esce una strana schiuma
FR: de la bouche vient une mousse étrange

IT: "l’uomo non è mai stato sulla luna"
FR: « homme était jamais sur la Lune »

IT: "l’uomo non è mai stato sulla luna"
FR: « homme était jamais sur la Lune »

IT: Rit
FR: Rit

IT: M'hanno creato...
FR: J'ai créé...