Artist: 
Search: 
Fabri Fibra - Double Trouble lyrics (English translation). | Rit. Devi credermi se dico c'è qualcuno in casa
, Che indossa la mia roba, cambia i testi che...
03:13
video played 2,230 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Fabri Fibra - Double Trouble (English translation) lyrics

IT: Rit. Devi credermi se dico c'è qualcuno in casa
EN: Rit. You have to believe me when I say there is someone at home

IT: Che indossa la mia roba, cambia i testi che scrivo
EN: Wearing my stuff, change the texts I write

IT: Poi svuota il frigo
EN: Then empty the fridge

IT: E se un domani ti ritrovi con qualcuno in casa
EN: And if you find yourself with someone in the House

IT: Che non incontri mai, ti chiederai anche tu
EN: It never encounters, you ask yourself

IT: "Ma con chi cazzo vivo?"
EN: "But who the fuck alive?"

IT: Tutto vale tutto come il contrario
EN: Everything is everything as contrary

IT: Fallo come un fallo volontario
EN: Foul as a foul volunteer

IT: Un volo in faccia all'avversario avvezzo a fare il pezzo
EN: A flight in your face your opponent you have become accustomed to do the piece

IT: Il puzzo, il pozzo, il pazzo, il pizzo
EN: The stench, the well, the insane, the pizzo

IT: Vuoi un indizio, ninjitsu, ti faccio uno schizzo
EN: Want a clue, ninjitsu, I'll show you a sketch

IT: Due righe parallele che viaggiano all'infinito
EN: Two parallel lines that travel endlessly

IT: Nello spazio vuoto senza mai toccarsi l'una con l'altra
EN: Blank space without ever touching one another

IT: Come la figa e Marco Carta
EN: As her pussy and Marco Carta

IT: Rit.
EN: Rit.

IT: Autodepressivo anzi che antidepress
EN: Autodepressivo fact that antidepress

IT: Potrei essere più comprensivo solo con me
EN: I might be more sympathetic with me

IT: Solo commenti, solo commercio, solo profitto
EN: Only comments, only trade, only profit

IT: Al momento perfetto approfitto
EN: The perfect time take this opportunity

IT: Tanto vale dirlo, dirlo vale tanto
EN: Might as well say it, say it goes much

IT: Cantando Bennato guidando bendato mi schianto
EN: Singing Bennato driving blindfolded I crash

IT: Ubriacami il Tantum intanto che svuoto il frigo
EN: Ubriacami the once-while I empty the fridge

IT: Sbatto la scopa e chiudo la seconda strofa
EN: Knock the broom and I close the second verse

IT: Rit.
EN: Rit.

IT: Devi credermi quando dico che non devi credermi
EN: You have to believe me when I say that you don't have to believe me

IT: Te l'ho mai detto? Mi piacerebbe saper cantare
EN: I never said? I'd like to know how to sing

IT: Tipo con un gruppetto rock
EN: Type with a small rock

IT: Rispondi seriamente, te l'ho mai detto? "No"
EN: Answer seriously, I never said? "No"

IT: Non voglio fare la fine di quello che dice
EN: I don't want to make the order of what says

IT: "Potevo farlo ma non l'ho fatto"
EN: "I could do it but I did not do it"

IT: Per questo scenario osceno, non voglio fare
EN: For this scenario, obscene, do not want to do

IT: Come chi va in rehab e ritorna mezzo scemo
EN: As anyone who goes into rehab and come back half dumb

IT: Rit.
EN: Rit.

IT: Io sono come due persone nello stesso corpo
EN: I'm like two people in the same body

IT: "Controlla bene, per favore", dicono il terzo e il quarto
EN: "Well, please," saythe third and fourth