Artist: 
Search: 
Fabri Fibra - Double Trouble lyrics (Bulgarian translation). | Rit. Devi credermi se dico c'è qualcuno in casa
, Che indossa la mia roba, cambia i testi che...
03:13
video played 2,230 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Fabri Fibra - Double Trouble (Bulgarian translation) lyrics

IT: Rit. Devi credermi se dico c'è qualcuno in casa
BG: RIT. Вие трябва да ми повярваш, когато казвам, че има някой у дома

IT: Che indossa la mia roba, cambia i testi che scrivo
BG: Носенето на моите неща, промяна на текстове, които пиша

IT: Poi svuota il frigo
BG: След което изпразни хладилник

IT: E se un domani ti ritrovi con qualcuno in casa
BG: И ако откриете себе си с някой в къщата

IT: Che non incontri mai, ti chiederai anche tu
BG: Тя никога не срещне, задавате си

IT: "Ma con chi cazzo vivo?"
BG: "Но кой по дяволите жив?"

IT: Tutto vale tutto come il contrario
BG: Всичко е всичко като обратното

IT: Fallo come un fallo volontario
BG: Фал като фал доброволец

IT: Un volo in faccia all'avversario avvezzo a fare il pezzo
BG: Една муха в лицето на противника, свикнали да направя на парче

IT: Il puzzo, il pozzo, il pazzo, il pizzo
BG: Вонята, добре, луд, дантела

IT: Vuoi un indizio, ninjitsu, ti faccio uno schizzo
BG: Искате ли представа, ninjitsu, аз ще ви покажа скица

IT: Due righe parallele che viaggiano all'infinito
BG: Две успоредни линии, които пътуват безкрайно

IT: Nello spazio vuoto senza mai toccarsi l'una con l'altra
BG: Празното пространство без да докосвате един друг

IT: Come la figa e Marco Carta
BG: Като вагина и Марко Carta

IT: Rit.
BG: RIT.

IT: Autodepressivo anzi che antidepress
BG: Autodepressivo наистина тази antidepress

IT: Potrei essere più comprensivo solo con me
BG: Аз може да е по-симпатична с мен

IT: Solo commenti, solo commercio, solo profitto
BG: Само коментари, само търговски, само печалба

IT: Al momento perfetto approfitto
BG: Перфектно време предимство

IT: Tanto vale dirlo, dirlo vale tanto
BG: Както и може да го кажа, казвам то goes много

IT: Cantando Bennato guidando bendato mi schianto
BG: Пеене Bennato шофиране със завързани очи аз катастрофата

IT: Ubriacami il Tantum intanto che svuoto il frigo
BG: Ubriacami бучката докато изпразня хладилника

IT: Sbatto la scopa e chiudo la seconda strofa
BG: Чукам метлата и затвори втория стих

IT: Rit.
BG: RIT.

IT: Devi credermi quando dico che non devi credermi
BG: Вие трябва да ми повярваш, когато казвам, че не е нужно да ми се

IT: Te l'ho mai detto? Mi piacerebbe saper cantare
BG: Аз никога не каза? Бих искал да знам как да пее

IT: Tipo con un gruppetto rock
BG: Въведете с малък камък

IT: Rispondi seriamente, te l'ho mai detto? "No"
BG: Отговори сериозно, аз никога не каза? "Не"

IT: Non voglio fare la fine di quello che dice
BG: Аз не искам да се направи в края на това, което той казва

IT: "Potevo farlo ma non l'ho fatto"
BG: "Мога да го направя, но аз не го правя"

IT: Per questo scenario osceno, non voglio fare
BG: За този сценарий, нецензурни не искам да правя

IT: Come chi va in rehab e ritorna mezzo scemo
BG: Който отива в клиниката и връща половината тъпо

IT: Rit.
BG: RIT.

IT: Io sono come due persone nello stesso corpo
BG: Аз съм като двама души в едно тяло

IT: "Controlla bene, per favore", dicono il terzo e il quarto
BG: "Добре, моля," казваттрето и четвърто