Artist: 
Search: 
Fabri Fibra - 6791 lyrics (Chinese translation). | "-Promettimi che farai il bravo. Promettilo a mamma!
, 
, -Lo prometto!
, 
, -Promettimi che non...
03:10
video played 7,798 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Fabri Fibra - 6791 (Chinese translation) lyrics

IT: "-Promettimi che farai il bravo. Promettilo a mamma!
ZH: "你做出承诺布拉沃。对妈妈的承诺 !

IT: -Lo prometto!
ZH: -我发誓 !

IT: -Promettimi che non dirai cose brutte. Promettimelo! Promettimi che studierai!
ZH: -答应我,说肮脏的东西。Promettimelo!我保证你将学习 !

IT: -Te lo prometto!
ZH: -我发誓 !

IT: -Non guardare gli altri, tu non sei come gli altri. Prometti a mamma che sarai sempre bravo. Promettilo!
ZH: -不要看别人,你不像其他人一样。你答应给妈妈你总是会很好。诺言 !

IT: -Si mamma te lo prometto!
ZH: -你妈妈我答应 !

IT: -Mamma ti vuole bene!
ZH: -妈妈想让你 !

IT: -Anch'io mamma!"
ZH: -我太妈妈 !"

IT: Conto su di me il vero io
ZH: 依靠我的真实的自我

IT: contro il tuo e il mio Dio
ZH: 对你的和我的上帝

IT: olimpiadi ma non quelle di rio
ZH: 奥运会但不是那些里约

IT: parlami commosso
ZH: 我动议的发言

IT: ti risponderò: "non posso"
ZH: 你会回答:"不行"

IT: Il paese non cambia se non cambi di posto
ZH: 该国不会更改,除非您更改的地方

IT: Pettegolezzi tu mi vorresti fare a pezzi
ZH: 你能帮我闲话件吗

IT: cerchi poi ciò che prima disprezzi
ZH: 你轻视,寻找那该怎么做

IT: le madri sui figli
ZH: 关于儿童的母亲

IT: i figli sui fogli
ZH: 纸上的儿童

IT: eurogermogli in mezzo ai bisbigli
ZH: 在低声 eurogermogli

IT: bambini nati in questi anni insabbiati
ZH: 在这些年出生的儿童,遮盖

IT: lingua plastificata, rimasticata
ZH: 涂层的舌头悠然自得

IT: senti bene questo...
ZH: 感觉好这......

IT: scolare scollate scopare d'estate che figo
ZH: 排水夏凉的脱胶的他妈的

IT: vali tanto quanto vale il tuo idolo
ZH: 你值得它就是你的偶像

IT: capitolo primo deprimo la promo
ZH: 第一章下来宣传片

IT: le prendo e le do
ZH: 拿它和做

IT: mi vendo spendo lo stipendio
ZH: 我卖我花薪金

IT: la prima volta che ho sentito la parola paranoia
ZH: 第一次听说 word 妄想症

IT: ero già in paranoia
ZH: 我已经是过于偏执

IT: il mondo ormai rovinato dalle ideologie
ZH: 现在毁了意识形态的世界

IT: fuori dalla bocca la verità ferisce c'è chi piange e scoppia
ZH: 从口里实话一些哭声和扫射

IT: il pubblico e il privato separato
ZH: 公共和私营分开

IT: se Barabba fosse stato scambiato per l'altro a quest'ora appendevi al collo cosa
ZH: 如果广管局曾被误认为对方在颈部此时间 appendevi什么

IT: canta con me non ti fermare mai
ZH: 和我一起唱以往任何时候都不会停止

IT: altrmenti i pensieri hanno la meglio
ZH: 或者思想有最好的

IT: e non ti addormentare non dormire
ZH: 和你睡不睡眠

IT: guardami negli occhi resta sveglio
ZH: 看着睡不着我的眼睛停留

IT: canta con me non ti fermare mai
ZH: 和我一起唱以往任何时候都不会停止

IT: altrmenti i pensieri hanno la meglio
ZH: 或者思想有最好的

IT: e non ti addormentare non dormire
ZH: 和你睡不睡眠

IT: guardami negli occhi resta sveglio
ZH: 看着睡不着我的眼睛停留

IT: canta con me non ti fermare mai
ZH: 和我一起唱以往任何时候都不会停止

IT: altrmenti i pensieri hanno la meglio
ZH: 或者思想有最好的

IT: e non ti addormentare non dormire
ZH: 和你睡不睡眠

IT: guardami negli occhi resta sveglio
ZH: 看着睡不着我的眼睛停留