Artist: 
Search: 
Fabri Fibra - 3 Parole lyrics (French translation). | Qualcosa di veramente malato alloggia nella mente del genio. In tre parole, mai dire mai. Come...
04:22
video played 1,920 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Fabri Fibra - 3 Parole (French translation) lyrics

IT: Qualcosa di veramente malato alloggia nella mente del genio. In tre parole, mai dire mai. Come definiresti la tua vita in tre parole?
FR: Quelque chose de vraiment malade rester dans l'esprit du génie. En trois mots, ne jamais dire jamais. Comment définiriez-vous votre vie en trois mots ?

IT: Tre parole, che periodo noioso
FR: Trois mots, cette période pénible

IT: Tre parole, voglio diventare famoso
FR: Trois mots, je veux devenir célèbre

IT: Tre parole, ti voglio bene, ti faccio male
FR: Trois mots, je t'aime, je vais mal

IT: Andiamo al mare, parcheggio per tutti
FR: Nous allons à la mer, parking place pour tous

IT: Tre parole, vogliamo acqua pubblica
FR: Trois mots, nous voulons que l'eau publique

IT: Tre parole, Presidente della Repubblica
FR: Trois mots, le Président de la République

IT: Tre parole, usiamo il sole
FR: Trois mots, nous utilisons le soleil

IT: Aspetto un cambiamento, favorisca un documento
FR: S'attendre à un changement, favorisant un document

IT: Permesso di soggiorno, carta Visa Oro
FR: Permis de séjour, la carte Visa or

IT: Biglietto di ritorno, non trovo lavoro
FR: Billet de retour, je ne trouve pas de travail

IT: Tre parole, tu dovresti capirmi (please believe me)
FR: Trois mots, vous devez me comprendre (croyez-moi)

IT: Rit. Dammi tre parole, donne soldi amore
FR: Rit. Donnez-moi trois mots, les femmes aiment l'argent

IT: Olio spia motore, nervi stress dottore
FR: Huile légère de moteur, stress docteur nerveux

IT: Turbo fuori serie, barca spiagge ferie
FR: Turbo fuori serie, plages vacances bateau

IT: Dammi tre parole, sono solo parole
FR: Donnez-moi trois mots sont seulement des mots

IT: In tre parole sono tre parole, tre parole, tre parole
FR: En trois mots sont les trois mots, trois mots, trois mots

IT: Tre parole, tre parole, tre
FR: Trois mots, trois mots, trois

IT: Tre parole, tre parole, tre parole
FR: Trois mots, trois mots, trois mots

IT: Tre parole, tre, tre parole
FR: Trois mots, trois, trois mots

IT: In tre parole sono tre parole, tre parole, tre parole
FR: En trois mots sont les trois mots, trois mots, trois mots

IT: Tre parole, tre parole, tre
FR: Trois mots, trois mots, trois

IT: Tre parole, tre parole, tre parole
FR: Trois mots, trois mots, trois mots

IT: Tre parole, tre parole, tre parole
FR: Trois mots, trois mots, trois mots

IT: Tre parole, credo nel destino
FR: Trois mots, je crois au destin

IT: La mia suoneria sul tuo telefonino
FR: Ma sonnerie sur votre téléphone portable

IT: Tre parole, bolletta della luce
FR: Trois mots, Bill léger

IT: Stipendi troppo bassi, lo Stato deduce
FR: Les salaires sont trop bas, l'État soutient

IT: Avere belle idee è nel programma
FR: Avoir des idées est au programme

IT: Come dice Bennato "Viva la mamma"
FR: Comme dit Bennato « Viva la mamma »

IT: Tre parole, giocavo all'Intelevision
FR: Trois mots, jouant de la Intelevision

IT: Tre parole, Dee Jay Television
FR: Trois mots, Dee Jay télévision

IT: Non essere invidioso, nel rap italiano
FR: Ne soyez pas envieux, italienne rap

IT: In tre parole sono il migliore, non fare storie
FR: En trois mots sont lesmieux, ne pas faire des histoires

IT: Tre parole, ho uno scopo, prima ti scopro poi ti scopo
FR: Trois mots, j'ai un but, avant que vous découvrez ensuite taiy

IT: Rit.
FR: Rit.

IT: Tre parole, ciarpame senza pudore
FR: Trois mots, sans vergogne schlock

IT: Comanda la Casta, la fabbrica incastra
FR: La caste, l'usine s'adapter

IT: Tre parole, Nuovo Ordine Mondiale
FR: Trois mots, nouvel ordre mondial

IT: Non faccio musica, faccio denuncia sociale
FR: Je ne pas faire de la musique, déposer plainte social

IT: Tre parole, televisione per depressi
FR: Trois mots, télévision pour déprimé

IT: Bavaglio ai giornalisti, conflitto di interessi
FR: Museler les journalistes, conflits d'intérêts

IT: La droga dilaga, cinquanta al grammo
FR: La drogue est très répandue, cinquante par gramme

IT: La vita spericolata tutti la fanno
FR: La vie insouciante que font

IT: Non dovresti guidare, in tre parole maxi ingorgo stradale
FR: Vous ne devrait pas conduire, dans trois mots maxi embouteillage

IT: In tre parole sono sotto pressione
FR: En trois mots sont sous pression

IT: Sfanculo i Vip (feel the beat)
FR: Sfanculo les Vip (sentir le battement)

IT: Rit.
FR: Rit.

IT: Non capisco da che parte stai
FR: Je ne comprends pas de quel côté êtes-vous sur

IT: Prima qua e dopo là
FR: Avant et après là

IT: Ma se il lavoro che salta è il mio
FR: Mais si le travail que j'ai manquer est mon

IT: In tre parole rubero anch'io (x2)
FR: En trois mots, je rubero (x 2)