Artist: 
Search: 
Fabolous - Lights Out (I Don't See Nobody) lyrics (Spanish translation). | [CHORUS]
, Its clap on, clap off in this bitch
, Don't let make turn off your own switch
, You...
03:28
video played 1,672 times
added 7 years ago
Reddit

Fabolous - Lights Out (I Don't See Nobody) (Spanish translation) lyrics

EN: [CHORUS]
ES: [CORO]

EN: Its clap on, clap off in this bitch
ES: Su aplauso encendido, aplauden apagado en esta perra

EN: Don't let make turn off your own switch
ES: No dejes que haga su propio apague

EN: You couldn't see in the daytime with a flashlight
ES: No podías ver durante el día con una linterna

EN: I got my cash right so..
ES: ¿tengo mi dinero...

EN: I don't see nobody [8x]
ES: No veo a nadie [8 x]

EN: [VERSE]
ES: [VERSO]

EN: I walk up in the spot and see tonight we have a pack house
ES: Camino en el lugar y ver esta noche que tenemos una casa de paquete

EN: We all in the building and its rocking like a crack house
ES: Estamos todos en el edificio y su mecedora como una casa de crack

EN: All the sexy women wearing dresses with their backs out
ES: Todas las mujeres sexy vestidos con sus espaldas hacia fuera

EN: My neck is usually lite up but tonight we have a blackout
ES: Mi cuello está generalmente lite para arriba, pero esta noche tenemos un apagón

EN: Call me Tom Edison cause I'm about to light up
ES: Llámame causa Tom Edison que voy a luz para arriba

EN: My head is in the cloud
ES: Mi cabeza está en la nube

EN: Felt like it just took a flight up
ES: Sentí que sólo tomó un vuelo

EN: They tryin to slow me down like that sizzurp in them white cups
ES: Están tratando de me lento abajo así sizzurp en las tazas blancas

EN: Clear that Imma bubble like you shoke a fucking sprite up
ES: Aclarar esa burbuja Imma como usted shoke un puto sprite

EN: I don't see nobody but I aint going blind tho
ES: No veo a nadie pero yo aint persiana que va tho

EN: I don't see nobody stoppin me from mine yo
ES: No veo a nadie que me detenga de mina eh

EN: We the money game
ES: El juego del dinero

EN: We throw up dollar signs hoe
ES: Tiramos a signos de dólar azada

EN: My gun from out a town and make you change your state of mine hoe
ES: Mi arma de una ciudad y hacer cambiar tu estado de azada de mina

EN: [CHORUS]
ES: [CORO]

EN: Its clap on, clap off in this bitch
ES: Su aplauso encendido, aplauden apagado en esta perra

EN: Dont let make turn off your own switch
ES: ¡ No dejes que haga su propio apague

EN: You couldnt see in the daytime with a flashlight
ES: No podías ver durante el día con una linterna

EN: I got my cash right so..
ES: ¿tengo mi dinero...

EN: I don't see nobody [8x]
ES: No veo a nadie [8 x]

EN: [VERSE]
ES: [VERSO]

EN: Bottles of Rosae keeps finding its way to my section
ES: Botellas de Rosae sigue encontrando su camino a mi sección

EN: And groups of pretty bitches with them light skin complexion
ES: Y grupos de perras bastante con ellos la luz tez de piel

EN: Told her Imma kill it and I use magnum protection
ES: Le dije Imma matarlo y usar protección magnum

EN: I just slide up in it baby thats lethal injection
ES: Simplemente deslice hacia arriba en él bebé que la inyección letal

EN: I'm about that money
ES: Me interesa el dinero

EN: Pussy is what a fool chase
ES: Coño es lo que un tonto chase

EN: Hoes will have you tied up
ES: Azadas tendrá atado

EN: Bitch I aint no shoe lace
ES: Perra I aintningún cordón de zapato

EN: Smurkin in my black shades
ES: Smurkin en mis gafas negras

EN: My bbm cool face but I will fix you niggaz
ES: Mi rostro fresco bbm pero yo te preparará niggaz

EN: You'll make me get my 2k
ES: Usted me hará conseguir mi k 2

EN: I don't see nobody but it aint my vision
ES: No veo a nadie pero no es mi visión

EN: I see I'm what it is and you are what it isnt
ES: Veo que soy lo que es y es lo que no es

EN: Lights out niggas, assume the position
ES: Luces apagadas negros, asumir el cargo

EN: With my eyes close I see there is no competition
ES: Veo con mis ojos cerca que no hay competencia

EN: [CHORUS]
ES: [CORO]

EN: Its clap on, clap off in this bitch
ES: Su aplauso encendido, aplauden apagado en esta perra

EN: Dont let make turn off your own switch
ES: ¡ No dejes que haga su propio apague

EN: You couldnt see in the daytime with a flashlight
ES: No podías ver durante el día con una linterna

EN: I got my cash right so..
ES: ¿tengo mi dinero...

EN: I don't see nobody [8x]
ES: No veo a nadie [8 x]