Artist: 
Search: 
Fabolous - Lights Out (I Don't See Nobody) lyrics (Portuguese translation). | [CHORUS]
, Its clap on, clap off in this bitch
, Don't let make turn off your own switch
, You...
03:28
video played 1,672 times
added 7 years ago
Reddit

Fabolous - Lights Out (I Don't See Nobody) (Portuguese translation) lyrics

EN: [CHORUS]
PT: [REFRÃO]

EN: Its clap on, clap off in this bitch
PT: Seu aplauso na, clap fora desta merda

EN: Don't let make turn off your own switch
PT: Não deixe de fazer desligar seu próprio interruptor

EN: You couldn't see in the daytime with a flashlight
PT: Você não poderia ver durante o dia com uma lanterna

EN: I got my cash right so..
PT: Muito bem, tenho meu dinheiro...

EN: I don't see nobody [8x]
PT: Não vejo ninguém [8x]

EN: [VERSE]
PT: [VERSO]

EN: I walk up in the spot and see tonight we have a pack house
PT: Eu subir no lugar e ver que hoje temos uma casa de bloco

EN: We all in the building and its rocking like a crack house
PT: Nós no prédio e seu balanço como uma casa de crack

EN: All the sexy women wearing dresses with their backs out
PT: Todas as mulheres sexy usando vestidos com suas costas para fora

EN: My neck is usually lite up but tonight we have a blackout
PT: Meu pescoço é geralmente lite acima, mas hoje temos um apagão

EN: Call me Tom Edison cause I'm about to light up
PT: Ligar-me Tom Edison porque estou prestes a luz acima

EN: My head is in the cloud
PT: Minha cabeça está na nuvem

EN: Felt like it just took a flight up
PT: Senti como se ele só tomou um vôo

EN: They tryin to slow me down like that sizzurp in them white cups
PT: Eles tentando atrasar-me para baixo para assim sizzurp os copos brancos

EN: Clear that Imma bubble like you shoke a fucking sprite up
PT: Esclarecer essa bolha de Imma como você Amauri um sprite porra

EN: I don't see nobody but I aint going blind tho
PT: Não vejo ninguém mas eu aint ficando cego tho

EN: I don't see nobody stoppin me from mine yo
PT: Não vejo ninguém parar-me do meu yo

EN: We the money game
PT: Nós o dinheiro do jogo

EN: We throw up dollar signs hoe
PT: Podemos vomitar cifrões enxada

EN: My gun from out a town and make you change your state of mine hoe
PT: Minha arma de uma cidade e fazer você mudar seu estado de enxada de mina

EN: [CHORUS]
PT: [REFRÃO]

EN: Its clap on, clap off in this bitch
PT: Seu aplauso na, clap fora desta merda

EN: Dont let make turn off your own switch
PT: Não deixe de fazer desligar seu próprio interruptor

EN: You couldnt see in the daytime with a flashlight
PT: Você não poderia ver durante o dia com uma lanterna

EN: I got my cash right so..
PT: Muito bem, tenho meu dinheiro...

EN: I don't see nobody [8x]
PT: Não vejo ninguém [8x]

EN: [VERSE]
PT: [VERSO]

EN: Bottles of Rosae keeps finding its way to my section
PT: Garrafas de Rosae continua encontrando seu caminho para a minha seção

EN: And groups of pretty bitches with them light skin complexion
PT: E grupos de puta bonita com eles luz tez da pele

EN: Told her Imma kill it and I use magnum protection
PT: Disse-lhe eu vou matá-lo e usar proteção magnum

EN: I just slide up in it baby thats lethal injection
PT: Eu apenas deslize para cima em bebê é injeção letal

EN: I'm about that money
PT: Estou com o dinheiro

EN: Pussy is what a fool chase
PT: Buceta é que uma perseguição de tolo

EN: Hoes will have you tied up
PT: Enxadas terá você amarrado

EN: Bitch I aint no shoe lace
PT: Puta eu aintSem cadarço

EN: Smurkin in my black shades
PT: Smurkin em meus óculos de sol pretos

EN: My bbm cool face but I will fix you niggaz
PT: Bbm legal cara, mas você reparará niggaz

EN: You'll make me get my 2k
PT: Você vai me fazer pegar meu 2K

EN: I don't see nobody but it aint my vision
PT: Não vejo ninguém, mas isso não é a minha visão

EN: I see I'm what it is and you are what it isnt
PT: Vejo que sou o que é e você é o que não é

EN: Lights out niggas, assume the position
PT: Negros de luzes apagadas, assuma a posição

EN: With my eyes close I see there is no competition
PT: Com meus olhos perto, vejo que não há nenhuma competição

EN: [CHORUS]
PT: [REFRÃO]

EN: Its clap on, clap off in this bitch
PT: Seu aplauso na, clap fora desta merda

EN: Dont let make turn off your own switch
PT: Não deixe de fazer desligar seu próprio interruptor

EN: You couldnt see in the daytime with a flashlight
PT: Você não poderia ver durante o dia com uma lanterna

EN: I got my cash right so..
PT: Muito bem, tenho meu dinheiro...

EN: I don't see nobody [8x]
PT: Não vejo ninguém [8x]