Artist: 
Search: 
Fabolous - Lights Out (I Don't See Nobody) lyrics (Bulgarian translation). | [CHORUS]
, Its clap on, clap off in this bitch
, Don't let make turn off your own switch
, You...
03:28
video played 1,672 times
added 8 years ago
Reddit

Fabolous - Lights Out (I Don't See Nobody) (Bulgarian translation) lyrics

EN: [CHORUS]
BG: [CHORUS]

EN: Its clap on, clap off in this bitch
BG: пляскат му върху, пляскат на разстояние в тази кучка

EN: Don't let make turn off your own switch
BG: Не позволявайте да изключите собствен ключ

EN: You couldn't see in the daytime with a flashlight
BG: Не можех да видя през деня с фенерче

EN: I got my cash right so..
BG: Аз имам пари прави така ..

EN: I don't see nobody [8x]
BG: Аз не виждам никой [8x]

EN: [VERSE]
BG: [Стих]

EN: I walk up in the spot and see tonight we have a pack house
BG: Ходя в място и да видим тази вечер имаме фабрики

EN: We all in the building and its rocking like a crack house
BG: Ние всички в сградата и рока като пляскане къща

EN: All the sexy women wearing dresses with their backs out
BG: Всички секси жени, носещи рокли с гръб на

EN: My neck is usually lite up but tonight we have a blackout
BG: Моята врата е обикновено Lite нагоре, но тази вечер сме на спиране на тока

EN: Call me Tom Edison cause I'm about to light up
BG: Обади ми се Том Едисън защото аз съм на път да светне

EN: My head is in the cloud
BG: Главата ми е в облака

EN: Felt like it just took a flight up
BG: Сякаш просто отне полет до

EN: They tryin to slow me down like that sizzurp in them white cups
BG: Те се опитвам да ме забави така sizzurp в тях бели чаши

EN: Clear that Imma bubble like you shoke a fucking sprite up
BG: Ясно, че Imma балон като теб shoke шибан Спрайт се

EN: I don't see nobody but I aint going blind tho
BG: Аз не виждам никой, но аз не ще слепи Тхо

EN: I don't see nobody stoppin me from mine yo
BG: Аз не виждам никой не ме stoppin от мина йо

EN: We the money game
BG: Ние парите игра

EN: We throw up dollar signs hoe
BG: Ние повърна долара признаци мотика

EN: My gun from out a town and make you change your state of mine hoe
BG: пистолета ми се от един град и да промени състоянието си на моя мотика

EN: [CHORUS]
BG: [CHORUS]

EN: Its clap on, clap off in this bitch
BG: пляскат му върху, пляскат на разстояние в тази кучка

EN: Dont let make turn off your own switch
BG: Не позволявайте да изключите своя собствена ключ

EN: You couldnt see in the daytime with a flashlight
BG: Можете нямаше как виждате на деня с фенерче

EN: I got my cash right so..
BG: Аз имам пари прави така ..

EN: I don't see nobody [8x]
BG: Аз не виждам никой [8x]

EN: [VERSE]
BG: [Стих]

EN: Bottles of Rosae keeps finding its way to my section
BG: Бутилки Rosae запазва намира пътя си към моя точка

EN: And groups of pretty bitches with them light skin complexion
BG: А групи от доста кучки с тях светла кожа кожа

EN: Told her Imma kill it and I use magnum protection
BG: Казах си Imma го убие и да използвам магнум защита

EN: I just slide up in it baby thats lethal injection
BG: Просто плъзнете нагоре, в него бебето този смъртоносна инжекция

EN: I'm about that money
BG: Аз съм за тези пари

EN: Pussy is what a fool chase
BG: Pussy е това, което безумно преследване

EN: Hoes will have you tied up
BG: Hoes ще сте вързани

EN: Bitch I aint no shoe lace
BG: Кучка Аз не съм обувката дантели

EN: Smurkin in my black shades
BG: Smurkin в моя черен нюанс

EN: My bbm cool face but I will fix you niggaz
BG: Моят BBM готино лицето, но аз ще ви определи негри

EN: You'll make me get my 2k
BG: Ще ме карат да си 2k

EN: I don't see nobody but it aint my vision
BG: Аз не виждам никой, но това не е моето виждане

EN: I see I'm what it is and you are what it isnt
BG: Виждам аз съм това, което е и вие какво isn't

EN: Lights out niggas, assume the position
BG: Тъмно негри, заеме поста

EN: With my eyes close I see there is no competition
BG: С очите си близо виждам няма конкуренция

EN: [CHORUS]
BG: [CHORUS]

EN: Its clap on, clap off in this bitch
BG: пляскат му върху, пляскат на разстояние в тази кучка

EN: Dont let make turn off your own switch
BG: Не позволявайте да изключите своя собствена ключ

EN: You couldnt see in the daytime with a flashlight
BG: Можете нямаше как виждате на деня с фенерче

EN: I got my cash right so..
BG: Аз имам пари прави така ..

EN: I don't see nobody [8x]
BG: Аз не виждам никой [8x]