Artist: 
Search: 
Fabolous - Everything, Everyday, Everywhere (feat. Keri Hilson & Ryan Leslie) lyrics (Spanish translation). | [Intro - Ryan Leslie - talking] (Fabolous)
, One, two, R-Les, Loso, we do it like (hey!)
, (Yeah!...
04:12
Reddit

Fabolous - Everything, Everyday, Everywhere (feat. Keri Hilson & Ryan Leslie) (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro - Ryan Leslie - talking] (Fabolous)
ES: [Intro - Ryan Leslie - hablando] (Fabolous)

EN: One, two, R-Les, Loso, we do it like (hey!)
ES: Uno, dos, R-Les, Loso, lo hacemos como (hey!)

EN: (Yeah! Let's go R-Les)
ES: (Yeah! Vamos R-Les)

EN: Just rock with me now (yeah!)
ES: Sólo rock conmigo (yeah!)

EN: (Yeah, ohh)
ES: (Yeah, ohh)

EN: NextSelection (ohh)
ES: NextSelection (ohh)

EN: Haha
ES: Haha

EN: [Verse 1 - Fabolous]
ES: [Verse 1 - Fabolous]

EN: Same shit different day, just ride through the city, lookin pretty as the usual
ES: Mismo día diferente mierda, paseo por la ciudad, lookin bonita como la habitual

EN: (This what I do)
ES: (Esto lo hago yo)

EN: It's the same old thang, got the name on the chain, just to let 'em know, who's who
ES: Es la misma vieja Thang, recibió el nombre de la cadena, sólo para que 'em saber, quién es quién

EN: (In case you ain't know so)
ES: (En caso de que no se conoce así)

EN: And they know I've over here, so they come and find me right after they lose you
ES: Y ellos saben que he aquí, así que venga y me encuentra justo después de que usted pierda

EN: (What took y'all so long? Haha)
ES: (¿Por qué tomó tanto tiempo y'all? Haha)

EN: For you niggaz in the way, we can let the guns say - excuse you
ES: Para usted niggaz en la forma, podemos dejar las armas decir - Disculpe usted

EN: (Pardon you lames)
ES: (Perdón que lames)

EN: At the end of the day, we just tryin find our way and I might be a come up (nice)
ES: Al final del día, sólo tryin encontrar nuestro camino y yo podría ser un subir (Niza)

EN: And baby you can hitch a ride but you gotta know how to do more than keep a thumb up
ES: Y tú bebé puede montarse pero tienes que saber cómo hacer algo más que mantener un pulgar hacia arriba

EN: (You ride stick girl?)
ES: (Usted paseo palo chica?)

EN: It's so incredible that it ain't edible but they know the cake's real
ES: Es tan increíble que no es comestible, pero saben que la torta real

EN: (I'm the Pillsbury Dough Man)
ES: (Yo soy el hombre masa Pillsbury)

EN: Yo, I couldn't even say, ask these other silicon niggaz how being fake feel
ES: Yo, yo no podría decir incluso, pedir a estos niggaz de silicio de otros cómo se sienten falsos

EN: [Chorus - Keri Hilson & Fabolous]
ES: [Chorus - Keri Hilson & Fabolous]

EN: Yay, everyday is my day, I'm a do it my way, everyday, yeah
ES: Yay, todos los días es mi día, soy hacerlo a mi manera, todos los días, sí

EN: Everything about me, what they love about me? Everything, yeah
ES: Todo sobre mí, lo que les gusta de mí? Todo, sí

EN: Everywhere that I be, feel VIP baby, yeah, baby
ES: En todas partes que voy a ser, sentir bebé VIP, sí, nena

EN: And everybody's cool, but y'all, just, ain't, me
ES: Y fresco de todos, pero y'all, justo, es decir, no me

EN: [Verse 2 - Fabolous]
ES: [Verse 2 - Fabolous]

EN: Somebody better tell 'em that we in this bitch like an unborn baby (hey!)
ES: Alguien mejor diles que en esta perra como a un bebé nonato (hey!)

EN: See we be everywhere and they ain't never there, couldn't tell you where they be
ES: Ver que estar en todas partes y no es nunca allí, no podría decir dónde se

EN: (Where you at baby?)
ES: (¿Dónde estás bebé?)

EN: And you already know you ain't gotta ask me you can see that everything is up
ES: Y usted ya sabe que no se consigue me pregunta usted puede ver que todo está

EN: (What's up son?)
ES: (¿Qué pasa hijo?)

EN: And I'm so about my money, you ain't talkin about no money
ES: Y estoy tan de mi dinero, no está hablando acerca de dinero

EN: you ain't even gotta bring it up (Huh?)
ES: que no es ni siquiera tengo que tocar el tema (¿Eh?)

EN: And I hope you don't think me give a sugar honey iced tea or a middle finger up (haha)
ES: Y espero que no creo que me dan una miel de azúcar en el té helado o un dedo medio hacia arriba (jaja)

EN: I just stay sucker free, leave the lames where they be and I let my chips Pringle up
ES: Me quedo Sucker Free, deje la lames donde sea y dejo que mis papas fritas Pringle hasta

EN: (That means stack)
ES: (Esto significa que la pila)

EN: Everybody calm down, there's enough to go around, you just gotta say how much you want
ES: Todo el mundo calma, no hay suficiente para todos, solo tienes que decir lo mucho que desea

EN: (Talk to me)
ES: (Talk to me)

EN: Don't know what you're lookin for, unless it's a problem, I promise this ain't what you want
ES: No sé lo que estás lookin para que, a menos que sea un problema, te lo prometo esto no es lo que quieres

EN: (Nigga)
ES: (Nigga)

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]

EN: [Break - Keri Hilson - harmonizing for 18 seconds] - w/ ad libs
ES: [Break - Keri Hilson - armonizar durante 18 segundos] - w / ad libs

EN: [Verse 3 - Fabolous]
ES: [Verso 3 - Fabolous]

EN: (Hey!), can you do me this favor?
ES: (Hey!), ¿Puede hacerme este favor?

EN: Answer this question (huh?) - y'all gon' try who? (please)
ES: Responder a esta pregunta (¿eh?) - Y'all gon 'try quién? (por favor)

EN: See the shoes by Gucci, bag by Louie, the hatin'll be by you (hater)
ES: Ver los zapatos de Gucci, bolso de Louie, la hatin'll ser por usted (enemigo)

EN: And I appreciate the love, thank the man above
ES: Y aprecio el amor, gracias al hombre por encima de

EN: cause a nigga feel so blessed (thank God)
ES: causa un nigga siento tan bendecida (gracias a Dios)

EN: Yeah and I ain't gonna stop, better get 'em Red Bulls
ES: Sí, y no voy a parar, mejor que 'em Red Bulls

EN: I don't give these haters no rest (yeah)
ES: No dar a estos enemigos no hay descanso (yeah)

EN: [Chorus]
ES: [Chorus]