Artist: 
Search: 
Fabolous - Everything, Everyday, Everywhere (feat. Keri Hilson & Ryan Leslie) lyrics (German translation). | [Intro - Ryan Leslie - talking] (Fabolous)
, One, two, R-Les, Loso, we do it like (hey!)
, (Yeah!...
04:12
Reddit

Fabolous - Everything, Everyday, Everywhere (feat. Keri Hilson & Ryan Leslie) (German translation) lyrics

EN: [Intro - Ryan Leslie - talking] (Fabolous)
DE: [Intro - Ryan Leslie - reden] (Fabolous)

EN: One, two, R-Les, Loso, we do it like (hey!)
DE: Eins, zwei, R-Les, Loso, wir tun es gerne (hey!)

EN: (Yeah! Let's go R-Les)
DE: (Yeah! Let's go R-Les)

EN: Just rock with me now (yeah!)
DE: Gerade jetzt mit mir Rock (ja)

EN: (Yeah, ohh)
DE: (Ja, ohh)

EN: NextSelection (ohh)
DE: NextSelection (ohh)

EN: Haha
DE: Haha

EN: [Verse 1 - Fabolous]
DE: [Verse 1 - Fabolous]

EN: Same shit different day, just ride through the city, lookin pretty as the usual
DE: Same Shit Different Day, nur durch die Stadt, lookin ziemlich reiten als die üblichen

EN: (This what I do)
DE: (Dies, was ich tue)

EN: It's the same old thang, got the name on the chain, just to let 'em know, who's who
DE: Es ist die gleiche alte Ding, bekam den Namen der Kette, nur um let 'em wissen, wer wer ist

EN: (In case you ain't know so)
DE: (Falls Sie nicht wissen, so)

EN: And they know I've over here, so they come and find me right after they lose you
DE: Und sie weiß, ich habe hier, so kommen sie und wo mir recht, nachdem sie verlieren

EN: (What took y'all so long? Haha)
DE: (Was hat euch alle so lange? Haha)

EN: For you niggaz in the way, we can let the guns say - excuse you
DE: Für Sie niggaz im Weg, können wir lassen die Waffen sagen - entschuldigen Sie

EN: (Pardon you lames)
DE: (Pardon Sie lähmt)

EN: At the end of the day, we just tryin find our way and I might be a come up (nice)
DE: Am Ende des Tages haben wir nur tryin unseren Weg zu finden und ich könnte ein bis zu kommen (nice)

EN: And baby you can hitch a ride but you gotta know how to do more than keep a thumb up
DE: Und Baby können Sie mitfahren, aber du musst wissen, wie man mehr tun, als ein Daumen halten bis

EN: (You ride stick girl?)
DE: (Du fährst Stick Mädchen?)

EN: It's so incredible that it ain't edible but they know the cake's real
DE: Es ist so unglaublich, dass es nicht essbar, aber sie wissen, der Kuchen ist real

EN: (I'm the Pillsbury Dough Man)
DE: (Ich bin der Pillsbury Dough Man)

EN: Yo, I couldn't even say, ask these other silicon niggaz how being fake feel
DE: Yo, ich konnte nicht einmal sagen, fragen die anderen Silizium niggaz wie sein gefälschte fühlen

EN: [Chorus - Keri Hilson & Fabolous]
DE: [Chorus - Keri Hilson & Fabolous]

EN: Yay, everyday is my day, I'm a do it my way, everyday, yeah
DE: Yay, alltägliche mein Tag, ich bin ein do it my way, jeden Tag, yeah

EN: Everything about me, what they love about me? Everything, yeah
DE: Alles über mich, was sie lieben mich? Alles, yeah

EN: Everywhere that I be, feel VIP baby, yeah, baby
DE: Überall dort, wo ich sein, fühlen VIP Baby, yeah, Baby

EN: And everybody's cool, but y'all, just, ain't, me
DE: Und jeder ist cool, aber y'all, nur ist nicht, mich

EN: [Verse 2 - Fabolous]
DE: [Verse 2 - Fabolous]

EN: Somebody better tell 'em that we in this bitch like an unborn baby (hey!)
DE: Jemand besser Sag ihnen, dass wir in dieser Schlampe wie ein ungeborenes Kind (hey!)

EN: See we be everywhere and they ain't never there, couldn't tell you where they be
DE: Sehen wir überall, und sie ist noch nie dort, könnte Ihnen nicht sagen, wo sie

EN: (Where you at baby?)
DE: (Wo Sie bei Baby?)

EN: And you already know you ain't gotta ask me you can see that everything is up
DE: Und wissen Sie bereits, Sie ist nicht gotta mich fragen können, dass alles zu sehen ist

EN: (What's up son?)
DE: (What's up Sohn?)

EN: And I'm so about my money, you ain't talkin about no money
DE: Und ich bin so um mein Geld, es ist sie nicht etwa kein Geld reden

EN: you ain't even gotta bring it up (Huh?)
DE: Sie ist nicht einmal gotta bringen es (Huh?)

EN: And I hope you don't think me give a sugar honey iced tea or a middle finger up (haha)
DE: Und ich hoffe, Sie glaube nicht, dass mir ein Zucker Honig Eistee oder einen mittleren Finger (haha)

EN: I just stay sucker free, leave the lames where they be and I let my chips Pringle up
DE: Ich dachte, bleiben Sauger frei, lassen Sie das lähmt, wo sie und ich ließ meine Chips Pringle bis

EN: (That means stack)
DE: (Das heißt Stack)

EN: Everybody calm down, there's enough to go around, you just gotta say how much you want
DE: Jeder beruhigen, es gibt genug, um zu gehen, du musst sagen, wie viel Sie wollen

EN: (Talk to me)
DE: (Sprich mit mir)

EN: Don't know what you're lookin for, unless it's a problem, I promise this ain't what you want
DE: Sie wissen nicht, was du lookin für sind, es sei denn, ein Problem ist, ich verspreche das ist nicht was Sie wollen

EN: (Nigga)
DE: (Nigga)

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: [Break - Keri Hilson - harmonizing for 18 seconds] - w/ ad libs
DE: [Break - Keri Hilson - Harmonisierung für 18 Sekunden] - w / Ad-libs

EN: [Verse 3 - Fabolous]
DE: [Verse 3 - Fabolous]

EN: (Hey!), can you do me this favor?
DE: (Hey!), können Sie mir diesen Gefallen?

EN: Answer this question (huh?) - y'all gon' try who? (please)
DE: Beantworten Sie diese Frage (huh?) - Y'all gon 'versuchen wer? (Bitte)

EN: See the shoes by Gucci, bag by Louie, the hatin'll be by you (hater)
DE: Sehen Sie sich die Schuhe von Gucci, Tasche von Louie, der hatin'll von Ihnen (Hasser) werden

EN: And I appreciate the love, thank the man above
DE: Und ich schätze die Liebe, ich danke dem Mann oben

EN: cause a nigga feel so blessed (thank God)
DE: Ursache ein nigga fühle mich so gesegnet (Gott sei Dank)

EN: Yeah and I ain't gonna stop, better get 'em Red Bulls
DE: Ja, und ich nicht aufhören, besser get 'em Red Bulls

EN: I don't give these haters no rest (yeah)
DE: Ich gebe nicht diese Hasser keine Ruhe (yeah)

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]