Artist: 
Search: 
Everlast - What It's Like lyrics (Italian translation). | We've all seen the man at the liquor store beggin' for your change
, The hair on his face is dirty,...
04:43
video played 3,862 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Everlast - What It's Like (Italian translation) lyrics

EN: We've all seen the man at the liquor store beggin' for your change
IT: Abbiamo visto tutti l'uomo presso il negozio di liquori, beggin' per il cambiamento

EN: The hair on his face is dirty, dreadlocked and full of mange
IT: I capelli sul suo volto sono sporco, Dread e pieno di rogna

EN: He ask the man for what he could spare with shame in his eyes
IT: Ha chiesto l'uomo per quello che ha potuto risparmiare con vergogna nei suoi occhi

EN: Get a job you fuckin' slob's all he replied
IT: Ottenere un lavoro è fuckin ' zozzone di tutti che mi ha risposto

EN: [CHORUS]
IT: [CORO]

EN: God forbid you ever had to walk a mile in his shoes
IT: Dio non voglia mai avuto camminare un miglio nelle sue scarpe

EN: 'Cause then you really might know what it's like to sing the blues
IT: Perche ' allora si potrebbe sapere davvero cosa si prova a cantare il blues

EN: Then you really might know what it's like [x4]
IT: Poi si potrebbe davvero sa cosa vuol dire [x4]

EN: Mary got pregnant from a kid named Tom who said he was in love
IT: Maria è rimasta incinta da un ragazzo di nome Tom che ha detto che era in amore

EN: He said don't worry about a thing baby doll I'm the man you've been dreamin' of
IT: Ha detto non preoccuparti di una baby-doll cosa sono l'uomo che tu hai stato Dreamin ' di

EN: But three months later he said he won't date her or return her call
IT: Ma tre mesi più successivamente ha detto che lui non data lei o restituire la sua chiamata

EN: And she sweared god damn if I find that man I'm cuttin' off his balls
IT: E lei bestemmiato Dio maledetto se trovo quell'uomo che sto Cuttin ' fuori le palle

EN: And then she heads for the clinic and she gets some static walkin' through the doors
IT: E poi si dirige per la clinica e lei ottiene qualche statico Walkin ' attraverso le porte

EN: They call her a killer, and they call her a sinner, and they call her a whore
IT: Lei lo chiamano un killer, e lei lo chiamano un peccatore essi Chiamala una puttana

EN: [CHORUS]
IT: [CORO]

EN: God forbid you ever had to walk a mile in her shoes
IT: Dio non voglia mai avuto camminare un miglio nelle sue scarpe

EN: 'Cause then you really might know what it's like to have to choose
IT: Perche ' allora si potrebbe sapere davvero cosa si prova a dover scegliere

EN: Then you really might know what it's like [x4]
IT: Poi si potrebbe davvero sa cosa vuol dire [x4]

EN: I've seen a rich man beg
IT: Ho visto un uomo ricco mendicare

EN: I've seen a good man sin
IT: Ho visto un uomo buono peccato

EN: I've seen a tough man cry
IT: Ho visto un grido di uomo duro

EN: I've seen a loser win
IT: Ho visto un perdente vincere

EN: And a sad man grin
IT: E un sorriso triste uomo

EN: I heard an honest man lie
IT: Ho sentito un uomo onesto che si trovano

EN: I've seen the good side of bad
IT: Ho visto il lato buono di bad

EN: And the down side of up
IT: E il lato negativo di fino

EN: And everything between
IT: E tutto tra

EN: I licked the silver spoon
IT: Ho leccato il cucchiaio d'argento

EN: Drank from the golden cup
IT: Bevuto dalla tazza d'oro

EN: Smoked the finest green
IT: Fumato il verde più bella

EN: I stroked the fattest dimes at least a couple of times
IT: Accarezzò il dimes più grasso aalmeno un paio di volte

EN: Before I broke their heart
IT: Prima ha rotto il loro cuore

EN: You know where it ends
IT: Sai dove finisce

EN: Yo, it usually depends on where you start
IT: Yo, solitamente dipende dove iniziare

EN: I knew this kid named Max
IT: Ho conosciuto questo ragazzo di nome Max

EN: He used to get fat stacks out on the corner with drugs
IT: Aveva l'abitudine di uscire grasso stack all'angolo con farmaci

EN: He liked to hang out late at night
IT: Gli piaceva uscire a tarda notte

EN: Liked to get shit faced
IT: Voluto ottenere la merda di fronte

EN: And keep pace with thugs
IT: E tenere il passo con teppisti

EN: Until late one night there was a big gun fight
IT: Fino a tardi una notte c'era una grande arma lotta

EN: Max lost his head
IT: Max ha perso la testa

EN: He pulled out his chrome .45
IT: Ha tirato fuori il suo chrome,45

EN: Talked some shit
IT: Parlato qualche merda

EN: And wound up dead
IT: E morto in liquidazione

EN: Now his wife and his kids are caught in the midst of all of his pain
IT: Ora la moglie e i figli sono presi in mezzo a tutti del suo dolore

EN: You know it crumbles that way
IT: Sai che sbriciola in questo modo

EN: At least that's what they say when you play the game
IT: Almeno questo è quello che dicono quando si gioca la partita

EN: [CHORUS]
IT: [CORO]

EN: God forbid you ever had to wake up to hear the news
IT: Dio non voglia mai aveva a svegliarsi per sentire le notizie

EN: 'Cause then you really might know what it's like to have to lose
IT: Perche ' allora potrebbe sapete veramente cosa vuol dire avere a perdere

EN: Then you really might know what it's like [x3]
IT: Allora si potrebbe sapere davvero com'è [x 3]

EN: To have to lose...
IT: Di dover perdere...