Artist: 
Search: 
Eve - Nothing To Say lyrics (French translation). | Don’t you hated when you try to do everything you can in life
, Forget about yourself and hit it...
03:37
video played 4,316 times
added 6 years ago
Reddit

Eve - Nothing To Say (French translation) lyrics

EN: Don’t you hated when you try to do everything you can in life
FR: N'avez-vous pas détesté quand vous essayez de faire tout ce que vous pouvez dans la vie

EN: Forget about yourself and hit it to your man right
FR: Oubliez-vous et il a frappé à votre droit de l'homme

EN: Thought you had a plan but I guess you didn’t plan right
FR: Je pensais que tu avait un plan mais je suppose que vous n'avez pas un bon plan

EN: He was on his own shit guess you didn’t plan alike
FR: Il était sur sa propre merde suppose que vous n'avez pas l'intention aussi bien

EN: You was trying to love a man he was trying to pull away
FR: Vous essayait d'aimer un homme qu'il tentait de s'éloigner

EN: Friends don’t know nothing of a man said it was a fool’s day
FR: Les amis ne savent rien d'un homme a dit qu'il était jour d'un fou

EN: You know they was right but of course you try to bay it right
FR: Vous savez, ils avait raison, mais bien sûr vous essayez de la baie il droit

EN: Tried to play his game you bet you lost
FR: Essayé de jouer son jeu que vous pariez que vous avez perdu

EN: New about the phone calls new about the girls
FR: Nouveau sur le téléphone de nouveaux appels au sujet des filles

EN: Pray that he will see different you opened his world now
FR: Priez pour qu'il vous pourrez voir différents ouvert son monde aujourd'hui

EN: Please believe you will never change a dog to a cat
FR: S'il vous plaît crois que vous ne changera jamais un chien pour un chat

EN: You can only keep it moving keep it selfish let’s go
FR: Vous ne pouvez continuer à déplacer le tenir égoïstes let's go

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I was wrong you are right
FR: J'ai eu tort, vous avez raison

EN: Boy I got nothing to say
FR: Boy, je n'ai rien à dire

EN: I don’t want to fight
FR: Je ne veux pas me battre

EN: Me and .. got nothing to say
FR: Moi et .. rien à me dire

EN: Where were you last night
FR: Où étiez-vous hier soir

EN: You think I am gonna tell you?
FR: Tu crois que je vais te dire?

EN: I got nothing to say
FR: Je n'ai rien à dire

EN: Girl come home tonight
FR: Fille maison le soir

EN: I am not feeling you
FR: Je ne suis pas vous sentir

EN: I got nothing to say
FR: Je n'ai rien à dire

EN: Hey yo this is a little story about a chick
FR: Hey yo c'est une petite histoire d'un poussin

EN: That’s in love she was on cloud now
FR: C'est dans l'amour, elle était sur un nuage aujourd'hui

EN: She thought she had that shit from above
FR: Elle avait cru que la merde d'en haut

EN: And it’s wild time just to figure out who he was
FR: Et il est temps sauvage rien que pour savoir qui il était

EN: He had a believing he was the only thing she can love
FR: Il avait une manière de croire qu'il était la seule chose qu'elle peut aimer

EN: She gave up everything friends fam that’s how it does
FR: Elle a renoncé à tout les amis fam c'est comme ça ne

EN: You know those lies keep you .. drugs
FR: Vous connaissez ces mensonges que tu garder .. médicaments

EN: One more chance I really felt that you’ve been this ..
FR: Une chance de plus je me sentais vraiment que vous avez été présent ..

EN: And you left again by yourself tears in your ..
FR: Et vous avez quitté à nouveau par les larmes vous dans votre ..

EN: Know what I am talking about ladies get your strip on this song
FR: Sais de quoi je parle dames obtenir votre bande sur cette chanson

EN: We all been through it all you ain’t through it alone
FR: Nous avons tous passé par là tout ce que vous n'est pas par elle seule

EN: So I am gonna keep it going you just can keep it listening come on
FR: Donc, je vais me le garder va vous ne pouvez tenir écoute venir sur

EN: Just be a therapy so when he call you up come on he said
FR: Il suffit de faire une thérapie alors quand il vous appelle en venir, il dit

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I was wrong you are right
FR: J'ai eu tort, vous avez raison

EN: Boy I got nothing to say
FR: Boy, je n'ai rien à dire

EN: I don’t want to fight
FR: Je ne veux pas me battre

EN: Me and .. got nothing to say
FR: Moi et .. rien à me dire

EN: Where were you last night
FR: Où étiez-vous hier soir

EN: You think I am gonna tell you?
FR: Tu crois que je vais te dire?

EN: I got nothing to say
FR: Je n'ai rien à dire

EN: Girl come home tonight
FR: Fille maison le soir

EN: I am not feeling you
FR: Je ne suis pas vous sentir

EN: I got nothing to say
FR: Je n'ai rien à dire

EN: All I ever anted
FR: Tout ce que je anted

EN: All I ever need it
FR: Tout ce que je besoin

EN: Only one I love is you
FR: Un seul je t'aime est

EN: All I ever anted
FR: Tout ce que je anted

EN: All I ever need it
FR: Tout ce que je besoin

EN: Only one I love is you
FR: Un seul je t'aime est

EN: All I ever anted
FR: Tout ce que je anted

EN: All I ever need it
FR: Tout ce que je besoin

EN: Only one I love is you
FR: Un seul je t'aime est

EN: Your love started off but it was short live
FR: Ton amour a commencé, mais il a été de courte vivre

EN: All the shit I wanted forever could never do it
FR: Toute la merde que je voulais à tout jamais ne pourrais jamais le faire

EN: Me thinking we are perfect together
FR: Me pensant que nous sommes ensemble parfait

EN: Here goes the real shit
FR: Here goes real shit

EN: Only saw her with .. feeling stupid
FR: Seul vit avec .. sentiment stupide

EN: I ain’t in a fantasy now so fuck you
FR: Je ne suis pas dans un fantasme maintenant si vas te faire encule

EN: But I am taking all as a lesson I am through with it
FR: Mais je prends tout comme une leçon, je suis avec elle par le biais

EN: Really is his lose his pain though we had a good ..
FR: C'est vraiment sa perdre sa douleur si nous avions un bon ..

EN: Now we are going the same he try to get me back
FR: Maintenant, nous allons les mêmes, il essaie de me retrouver

EN: A lot of bagging and plead a lot of phone calls flowers and shit I don’t need
FR: Un grand nombre d'ensachage et de plaider beaucoup de fleurs des appels téléphoniques et de la merde je n'ai pas besoin

EN: You’ll never fool me again you never care till I left
FR: Vous n'aurez plus jamais me tromper encore une fois vous n'avez jamais laissé de soins jusqu'à ce que je

EN: No more trying to pretend
FR: Pas plus d'essayer de faire semblant

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I was wrong you are right
FR: J'ai eu tort, vous avez raison

EN: Boy I got nothing to say
FR: Boy, je n'ai rien à dire

EN: I don’t want to fight
FR: Je ne veux pas me battre

EN: Me and .. got nothing to say
FR: Moi et .. rien à me dire

EN: Where were you last night
FR: Où étiez-vous hier soir

EN: You think I am gonna tell you?
FR: Tu crois que je vais te dire?

EN: I got nothing to say
FR: Je n'ai rien à dire

EN: Girl come home tonight
FR: Fille maison le soir

EN: I am not feeling you
FR: Je ne suis pas vous sentir

EN: I got nothing to say
FR: Je n'ai rien à dire