Artist: 
Search: 
Eve - Love Is Blind (feat. Faith Evans) lyrics (Portuguese translation). | Faith]
, 
, Hmm, yeah, yeah, hmm
, 
, 
, 
, [Eve]
, 
, Hey, yo I don't even know you and I hate...
03:40
video played 2,738 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Eve - Love Is Blind (feat. Faith Evans) (Portuguese translation) lyrics

EN: Faith]
PT: Fé]

EN: Hmm, yeah, yeah, hmm
PT: Hmm, sim, sim,

EN: [Eve]
PT: [Eve]

EN: Hey, yo I don't even know you and I hate you
PT: Hey, yo Eu nem sequer sei que você e eu te odeio

EN: See all I know is that my girlfriend used to date you
PT: Veja tudo o que sei é que minha namorada utilizado até a data de

EN: How would you feel if she held you down and raped you?
PT: Como você se sentiria se ela te prendesse e estuprou?

EN: Tried and tried, but she never could escape you
PT: Tentei e tentei, mas ela nunca pôde escapar de você

EN: She was in love and I'd ask her how? I mean why?
PT: Ela estava no amor e eu tive de perguntar como? Quero dizer por quê?

EN: What kind of love from a nigga would black your eye?
PT: Que tipo de amor de um preto preto seu olho?

EN: What kind of love from a nigga every night make you cry?
PT: Que tipo de amor de um preto toda noite faz você gritar?

EN: What kind of love from a nigga make you wish he would die?
PT: Que tipo de amor de um negro fazer você desejar que ele morra?

EN: I mean shit he bought you things and gave you diamond rings
PT: Eu disse: merda ele comprou suas coisas e te deu anéis de diamante

EN: But them things wasn't worth none of the pain that he brings
PT: Mas essas coisas não valiam nenhuma dor que ele traz

EN: And you stayed, what made you fall for him?
PT: E você ficou, o que fez você se apaixonar por ele?

EN: That nigga had the power to make you crawl for him
PT: Esse preto teve o poder de fazer você rastejar por ele

EN: I thought you was a doctor be on call for him
PT: Eu pensei que você era um doutor que estivesse na chamada para ele

EN: Smacked you down cause he said you was too tall for him, huh?
PT: Beijou você embaixo porque ele disse que era alto demais para ele, né?

EN: That wasn't love, babygirl you was dreamin'
PT: Aquilo não era amor, a bebezinha que você estava sonhando

EN: I could have killed you when you said your seed was growin' from his semen
PT: Eu poderia ter matado você quando você disse que sua semente estava crescendo do seu sêmen

EN: 1 – [Faith]
PT: 1 - [Fé]

EN: Love is blind, and love is blind
PT: O amor é cego, eo amor é cego

EN: It will take over your mind
PT: Ele vai assumir a sua mente

EN: What you think is love may truly not be
PT: O que você acha que é o amor não pode ser verdadeiramente

EN: You need to elevate and find
PT: Você precisa elevar e encontrar

EN: [Eve](Faith)
PT: [Eve] (Fé)

EN: I don't even know you and I'd kill you myself
PT: Eu nem sequer sei que você e eu te matar

EN: You played with her like a doll and put her back on the shelf
PT: Você brincava com ela como uma boneca e colocá-la de volta na prateleira

EN: Wouldn't let her go to school and better herself
PT: Não a deixava ir à escola e melhor se

EN: She had a baby by your ass and you ain't giving no help
PT: Ela teve um filho com seu rabo e você não está dando nenhuma ajuda

EN: Uh-huh big time hustler, snake motherfucker
PT: hustler tempo Uh-huh grande filho da puta cobra

EN: One's born everyday and everyday she was your sucker
PT: Um nascimento, dia após dia ela foi sua otária

EN: How could you beat the mother of your kids?
PT: Como você pôde bater na mãe dos seus filhos?

EN: How could you tell her that you lover her?
PT: Como você pode dizer a ela que sua amante?

EN: Don't give a fuck if she lives
PT: Não dão uma foda se ela viver

EN: She told me she would leave you, I admit it she did
PT: Ela me disse que iria deixá-lo, eu admito que ela fez

EN: But came back, made up a lie about you missing your kids
PT: Mas voltou, feito uma mentira sobre sentir falta de seus filhos

EN: Sweet kisses, baby ain't even know she was your mistress
PT: Beijinhos, o bebê não é ainda saber que ela era sua amante

EN: Had to deal with fist fights and phone calls from your bitches
PT: Tive que lidar com brigas e telefonemas de suas cadelas

EN: Floss like you possess her, tellin' me to mind my business
PT: A seda como você dominava ela, dizendo 'me à mente a minha empresa

EN: Said that it was her life and stay the fuck out of it
PT: Disse que era sua vida e ficar a porra dele

EN: I tried and said just for him I'll keep a ready clip
PT: Eu tentei e disse apenas para ele que eu vou manter um clipe pronto

EN: (No, no, no, no)
PT: (Não, não, não, não)

EN: Repeat 1
PT: Repetir 1

EN: [Eve](Faith)
PT: [Eve] (Fé)

EN: I don't even know you and I want you dead
PT: Eu nem sequer sei que você e eu quero que você morra

EN: Don't know the facts but I saw the blood pour from her head
PT: Não conhecemos os fatos, mas eu vi o sangue jorrar de sua cabeça

EN: See I laid down beside her in the hospital bed
PT: Veja que eu coloquei ao lado dela na cama do hospital

EN: And about two hours later, doctors said she was dead
PT: E cerca de duas horas depois, os médicos disseram que ela estava morta

EN: Had the nerve to show up at her mother's house the next day
PT: Teve a coragem de aparecer na casa de sua mãe no dia seguinte

EN: To come and pay your respects and help the family pray
PT: Para vir e prestar suas estimas e ajudar a família a rezar

EN: Even knelt down on one knee and let a tear drop (oh)
PT: Mesmo ajoelhado e sob um joelho e deixa uma lágrima cair (oh)

EN: And before you had a chance to get up
PT: E antes que você tivesse a chance de se levantar

EN: You heard my gun cock
PT: Você ouviu minha pistola engatilhada

EN: Prayin' to me now, I ain't God but I'll pretend
PT: Rezando pra mim agora, eu não sou Deus mas eu fingirei

EN: I ain't start your life but nigga I'mma bring it to an end
PT: Eu não iniciar a sua vida, mas preto eu vou trazê-lo para um fim

EN: And I did, clear shots and no regrets, never
PT: E eu fiz, fotos nítidas e sem arrependimentos, nunca

EN: Cops comin' in, watch me going to jail
PT: Policiais chegando lá, observe-me ir para a cadeia

EN: Nigga whatever my bitch, fuck it my sister
PT: Nego que quer a minha cadela, que se foda minha irmã

EN: You could never figure out even if I let you live
PT: Você nunca poderia imaginar, mesmo se eu deixá-lo viver

EN: What our love was all about
PT: Que nosso amor era tudo sobre

EN: I considered her my blood and it don't come no thicker (whoa)
PT: Eu considerei ela meu sangue e não vem com a espessura (whoa)

EN: Repeat 1 till end
PT: Repetir 1 até o final