Artist: 
Search: 
Eve - Let Me Blow Ya Mind (feat. Gwen Stefani) (Live) lyrics (Spanish translation). | Yo, yo, drop your glasses, shake your asses
, Face screwed up like you having hot flashes
, Which...
03:54
video played 677 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Eve - Let Me Blow Ya Mind (feat. Gwen Stefani) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Yo, yo, drop your glasses, shake your asses
ES: Yo, yo, la caída de sus gafas, agitar el culo

EN: Face screwed up like you having hot flashes
ES: Rostro crispado como si tener sofocos

EN: Which one, pick one, this one, classic
ES: ¿Cuál, elegir uno, este clásico

EN: Red from blonde, yeah bitch I'm drastic
ES: Red de puta rubia, sí estoy drástica

EN: Why this? Why that? Lips stop askin'
ES: ¿Por qué esto? ¿Por qué eso? Labios parada preguntando

EN: Listen to me baby, relax and start passin'
ES: Escuchar a mi bebé, relajarse y empezar Passin '

EN: Expressway, hair back, weavin' through the traffic
ES: Expressway, el cabello, Weavin 'a través del tráfico

EN: This one strong should be labeled as a hazard
ES: Este fuerte debe ser etiquetado como un peligro

EN: Some of y'all niggas hot, sike I'm gassin'
ES: Algunos de ustedes niggas caliente, sike estoy Gassin '

EN: Clowns I spot 'em and I can't stop laughin'
ES: Payasos Veo 'em y no puedo dejar riendo

EN: Easy come, easy go, E V gon' be lastin'
ES: Fácil viene, fácil se va, EV gon 'ser lastin'

EN: Jealousy, let it go, results could be tragic
ES: Los celos, déjalo ir, los resultados pueden ser trágicos

EN: Some of y'all ain't writin' well, too concerned with fashion
ES: Algunos de ustedes no es writin 'bueno, demasiado preocupados por la moda

EN: None of you ain't Giselle, cat walk and imagine
ES: Ninguno de ustedes no es Giselle, pasarela e imaginar

EN: A lot of y'all Hollywood, drama, casted
ES: Muchos de ustedes Hollywood, el teatro, fundido

EN: Cut bitch, camera off, real shit, blast it
ES: perra Corte, fuera de cámara, mierda real, la explosión se

EN: I knew I had to give you more, it's only been a year
ES: Yo sabía que tenía que darle más, que sólo ha pasado un año

EN: Now I got my foot through the door and I ain't goin' nowhere
ES: Ahora tengo el pie por la puerta y yo no voy a ninguna parte

EN: It took a while to get me in and I'm gonna take my time
ES: Me tomó un tiempo para mí entrar y me voy a tomar mi tiempo

EN: Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
ES: No luche contra esa mierda buena en el oído, ahora vamos Me Blow Ya Mind

EN: They wanna bank up, crank up, makes me dizzy
ES: Quieren banco para arriba, poner encima, me hace mareado

EN: Shank up, haters wanna come after me
ES: La caña para arriba, los que odian quiere venir en pos de mí

EN: You ain't a gangster, prankster, too much to eat
ES: Usted no es un gángster, bromista, demasiado para comer

EN: Snakes in my path wanna smile up at me
ES: Las serpientes en mi camino quiero sonreír hasta a mí

EN: Now while you grittin' your teeth
ES: Ahora, mientras usted grittin 'los dientes

EN: Frustration, baby you got to breathe
ES: La frustración, el bebé que tienes que respirar

EN: Take a lot more than you to get rid of me
ES: Tomar mucho más de lo que para deshacerse de mí

EN: You see I do what they can't do, I just do me
ES: Ya ve que hacen lo que no puede hacer, acabo de hacerme

EN: Ain't no stress when it comes to stage, get what you see
ES: ¿No hay estrés cuando se trata de la etapa, obtienes lo que ves

EN: Meet me in the lab, pen and pad, don't believe
ES: Nos vemos en el laboratorio, la pluma y la libreta, no creen

EN: Huh, sixteens mine, create my own lines
ES: Eh, el mío Sixteens, crear mi propia línea

EN: Love for my wordplay that's hard to find
ES: El amor por mi juego de palabras que es difícil de encontrar

EN: Sophomore, I ain't scared, one of a kind
ES: Segundo, no tiene miedo, uno de los tipos

EN: All I do is contemplate ways to make your fans mine
ES: Todo lo que hago es contemplar formas para hacer su mina de fans

EN: Eyes bloodshot, stressin', chills up your spine
ES: Los ojos inyectados en sangre, stressin ', escalofríos hasta la columna vertebral

EN: Huh, sick to your stomach wishin' I wrote your rhymes
ES: Huh, enfermo del estómago Wishin 'que escribió sus rimas

EN: I knew I had to give you more, it's only been a year
ES: Yo sabía que tenía que darle más, que sólo ha pasado un año

EN: Now I got my foot through the door and I ain't goin' nowhere
ES: Ahora tengo el pie por la puerta y yo no voy a ninguna parte

EN: It took a while to get me in and I'm gonna take my time
ES: Me tomó un tiempo para mí entrar y me voy a tomar mi tiempo

EN: Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
ES: No luche contra esa mierda buena en el oído, ahora vamos Me Blow Ya Mind

EN: Let your bones crack your back pop, I can't stop
ES: Deja que tus huesos descifrar la emergente hacia atrás, no puedo dejar de

EN: Excitement, glock shots from your stash box
ES: Emoción, tiros Glock de su escondite cuadro

EN: Fuck it, thugged out, I respect the cash route
ES: A la mierda, thugged fuera, yo respeto la ruta de efectivo

EN: Locked down, blastin', sets while I mash out
ES: Bloqueado, blastin, fija mientras puré de

EN: Yeah nigga, mash out, D R E
ES: Sí nigga, puré a cabo, el tacto rectal

EN: Back track, think back, E V E
ES: Volver tema, piense de nuevo, EVE

EN: Do you like that, you got to, I know you
ES: ¿Le gustaría que, tienes que, yo te conozco

EN: Had you in a trance first glance from the floor too
ES: ¿Había en una mirada primer trance de la planta también

EN: Don't believe I'll show you, take you with me
ES: No creo que voy a mostrar, te lleve conmigo

EN: Turn you on, pension gone, give you relief
ES: A su vez que en adelante, de pensiones ha ido, le daremos descanso

EN: Put your trust in a bomb when you listen to me
ES: Pon tu confianza en una bomba cuando me escuchas

EN: Damn she much thinner know now I'm complete
ES: Maldita sea mucho más delgada que ahora sé que estoy completa

EN: Still stallion, brick house, pile it on
ES: Sin embargo semental, casa de ladrillo, lo llena de

EN: Ryde or Die bitch, double R, came strong
ES: Ryde or Die perra, doble R, vino fuerte

EN: Beware, 'cause I crush anything I land on
ES: Tenga cuidado, porque yo aplastar todo lo que la tierra en

EN: Me here, ain't no mistake nigga it was planned on
ES: Yo aquí, no hay nigga error fue planeado