Artist: 
Search: 
Evanescence - Call Me When You're Sober lyrics (French translation). | Don't cry to me.
, If you loved me,
, You would be here with me.
, You want me,
, Come find me.
,...
03:31
video played 2,219 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Evanescence - Call Me When You're Sober (French translation) lyrics

EN: Don't cry to me.
FR: Ne pleure pas pour moi.

EN: If you loved me,
FR: Si vous m'aimiez,

EN: You would be here with me.
FR: Vous seriez ici avec moi.

EN: You want me,
FR: Vous voulez de moi,

EN: Come find me.
FR: Venez me trouver.

EN: Make up your mind.
FR: Faire votre choix.

EN: Should I let you fall?
FR: Je devrais vous laisser tomber ?

EN: Lose it all?
FR: Tout perdre ?

EN: So maybe you can remember yourself.
FR: Alors peut-être, vous vous souvenez de vous-même.

EN: Can't keep believing,
FR: Ne peut pas garder de croire,

EN: We're only deceiving ourselves .
FR: Nous sommes seulement trompons nous-mêmes.

EN: And I'm sick of the lie,
FR: Et j'en ai assez du mensonge,

EN: And you're too late.
FR: Et vous êtes trop tard.

EN: Don't cry to me.
FR: Ne pleure pas pour moi.

EN: If you loved me,
FR: Si vous m'aimiez,

EN: You would be here with me.
FR: Vous seriez ici avec moi.

EN: You want me,
FR: Vous voulez de moi,

EN: Come find me.
FR: Venez me trouver.

EN: Make up your mind.
FR: Faire votre choix.

EN: Couldn't take the blame.
FR: Ne pouvait pas prendre le blâme.

EN: Sick with shame.
FR: Malade de honte.

EN: Must be exhausting to lose your own game.
FR: Doit être épuisant à perdre votre propre jeu.

EN: Selfishly hated,
FR: Égoïstement détesté,

EN: No wonder you're jaded.
FR: Pas étonnant que vous êtes fatigué.

EN: You can't play the victim this time,
FR: Vous ne pouvez pas jouer la victime cette fois,

EN: And you're too late.
FR: Et vous êtes trop tard.

EN: Don't cry to me.
FR: Ne pleure pas pour moi.

EN: If you loved me,
FR: Si vous m'aimiez,

EN: You would be here with me.
FR: Vous seriez ici avec moi.

EN: You want me,
FR: Vous voulez de moi,

EN: Come find me.
FR: Venez me trouver.

EN: Make up your mind.
FR: Faire votre choix.

EN: You never call me when you're sober.
FR: Vous m'appelez jamais quand vous êtes sobre.

EN: You only want it cause it's over,
FR: Vous voulez seulement qu'il cause, que c'est fini,

EN: It's over.
FR: C'est fini.

EN: How could I have burned paradise?
FR: Comment pourrais j'avoir brûlé paradis ?

EN: How could I - you were never mine.
FR: Comment pourrait-je - vous n'étiez jamais le mien.

EN: So don't cry to me.
FR: Alors, ne pleure pas pour moi.

EN: If you loved me,
FR: Si vous m'aimiez,

EN: You would be here with me.
FR: Vous seriez ici avec moi.

EN: Don't lie to me,
FR: Don lie to me,

EN: Just get your things.
FR: Juste obtenir vos choses.

EN: I've made up your mind.
FR: J'ai fait votre choix.