Artist: 
Search: 
Eurythmics - There Must Be An Angel lyrics (Japanese translation). | No-one on earth could feel like this.
, I'm thrown and overblown with bliss.
, There must be an...
04:28
video played 3,445 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Eurythmics - There Must Be An Angel (Japanese translation) lyrics

EN: No-one on earth could feel like this.
JA: 地球上の 1 つは、このような感じることができた。

EN: I'm thrown and overblown with bliss.
JA: 私はスローし、至福と誇張されました。

EN: There must be an angel
JA: 天使がある必要があります。

EN: Playing with my heart.
JA: マイハートと遊ぶ。

EN: I walk into an empty room
JA: 空の部屋に歩く

EN: And suddenly my heart goes "boom"!
JA: そして突然私の心は「ブーム」を行く !

EN: It's an orchestra of angels
JA: それは天使たちのオーケストラ

EN: And they're playing with my heart.
JA: そして、彼らは私の心でプレーしています。

EN: (must be talking to an angel)
JA: (天使に話す必要があります)

EN: No-one on earth could feel like this.
JA: 地球上の 1 つは、このような感じることができた。

EN: I'm thrown and overblown with bliss.
JA: 私はスローし、至福と誇張されました。

EN: There must be an angel
JA: 天使がある必要があります。

EN: Playing with my heart.
JA: マイハートと遊ぶ。

EN: And when i think that i'm alone
JA: 私は一人だと思うとき

EN: It seems there's more of us at home.
JA: それは自宅で私たちの多くがあるようです。

EN: It's a multitude of angels
JA: それは天使の多数

EN: And they're playing with my heart.
JA: そして、彼らは私の心でプレーしています。

EN: Chorus repeats.
JA: コーラスを繰り返します。

EN: I must be hallucinating
JA: 私は幻覚される必要があります。

EN: Watching angels celebrating.
JA: 祝う天使たちを見ています。

EN: Could this be reactivating
JA: これである再のアクティブ化

EN: All my senses dislocating?
JA: すべての私の感覚を脱臼ですか?

EN: This must be a strange deception
JA: これは奇妙な詐欺をする必要があります。

EN: By celestial intervention.
JA: 天体の介入。

EN: Leavin' me the recollection
JA: 私の記憶をゆだねる

EN: Of your heavenly connection.
JA: あなたの天接続の。