Artist: 
Search: 
Ester Dean - Love Suicide (feat. Chris Brown) lyrics (Russian translation). | Our love suicide [4x]
, 
, Its a long day
, Last days, going nowhere
, I was looking for love
,...
04:30
video played 1,898 times
added 7 years ago
Reddit

Ester Dean - Love Suicide (feat. Chris Brown) (Russian translation) lyrics

EN: Our love suicide [4x]
RU: Наша любовь самоубийства [4x]

EN: Its a long day
RU: Его длинный день

EN: Last days, going nowhere
RU: В последние дни, в никуда

EN: I was looking for love
RU: Я искал любовь

EN: Someone I could trust
RU: Кто-то я мог доверять

EN: Thought you'd be there
RU: Поняв, что ты будешь там,

EN: Like this, so lonely
RU: Как это, так одиноко

EN: but what do you care..
RU: но то, что вы заботитесь ..

EN: You're my, only
RU: Ты мой, только

EN: but you weren’t there
RU: но тебя не было

EN: Strength of lies
RU: Сила лжи

EN: Ocean wide
RU: Океан широком

EN: I'm running out of wall, and I
RU: Я бегу из стены, и я

EN: I wish that I could look inside your mind
RU: Мне жаль, что я мог заглянуть внутрь вашего ума

EN: I've been waiting for the day
RU: Я ждал в течение дня

EN: When you will realize
RU: Когда вы поймете,

EN: What we have come along just once in a lifetime
RU: То, что мы пойдем только один раз в жизни

EN: Tell me the reason why
RU: Скажи мне, причина

EN: You commit a love suicide
RU: Вы допускаете любви самоубийства

EN: I think you want our love to die
RU: Я думаю, что вы хотите нашу любовь, чтобы умереть

EN: You did it on purpose
RU: Вы сделали это нарочно

EN: I'm all out of tears
RU: Я все из слез

EN: Tell me get outta here
RU: Скажи мне убираться отсюда

EN: You made it very clear
RU: Вы сделали это очень ясно

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You made me feel worthless, worthless
RU: Вы заставили меня чувствовать себя никчемным, бесполезным

EN: Why would you hurt us, hurt us
RU: Почему бы вам повредить нам, больно нам

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You made me feel worthless, worthless
RU: Вы заставили меня чувствовать себя никчемным, бесполезным

EN: Why would you hurt us, hurt us
RU: Почему бы вам повредить нам, больно нам

EN: You've became a stranger, a murderer
RU: Ты стал чужим, убийца

EN: And i was your target
RU: И я была вашей целевой

EN: My heart's in danger for hurting
RU: Мое сердце в опасности для больно

EN: And you're the number one suspect
RU: А ты номер один подозреваемый

EN: if there was a secret
RU: если было тайной

EN: That I need to know
RU: Это мне нужно знать

EN: Now we’ll make all the love and your heart begin to flow
RU: Теперь мы сделаем все любовь и ваше сердце начинает течь

EN: It was stupid of me to think
RU: Это было глупо с моей стороны думать,

EN: I was enough
RU: Я был достаточно

EN: Why should I hold up
RU: Почему я должен провести до

EN: And you're giving up
RU: И вы даете вверх

EN: Tell me the reason why
RU: Скажи мне, причина

EN: You commit a love suicide
RU: Вы допускаете любви самоубийства

EN: I think you want our love to die
RU: Я думаю, что вы хотите нашу любовь, чтобы умереть

EN: You did it on purpose
RU: Вы сделали это нарочно

EN: I'm all out of tears
RU: Я все из слез

EN: Tell me get outta here
RU: Скажи мне убираться отсюда

EN: You made it very clear
RU: Вы сделали это очень ясно

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You made me feel worthless, worthless
RU: Вы заставили меня чувствовать себя никчемным, бесполезным

EN: Why would you hurt us, hurt us
RU: Почему бы вам повредить нам, больно нам

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You made me feel worthless, worthless
RU: Вы заставили меня чувствовать себя никчемным, бесполезным

EN: Why would you hurt us, hurt us
RU: Почему бы вам повредить нам, больно нам

EN: Does it make you happy
RU: Делает ли это вас счастливыми

EN: To see me down
RU: Чтобы увидеть меня

EN: Does it make you dead to see me drown
RU: Делает ли это вас мертвых ко мне утонуть

EN: Guess I'm your entertaining
RU: Угадайте, я твой развлекательный

EN: You dont know what you're wasting
RU: Вы не знаете, что вы тратите

EN: But soon you'll see
RU: Но вскоре вы увидите,

EN: Our love suicide [4x]
RU: Наша любовь самоубийства [4x]

EN: Tell me the reason why
RU: Скажи мне, причина

EN: You commit a love suicide
RU: Вы допускаете любви самоубийства

EN: I think you want our love to die
RU: Я думаю, что вы хотите нашу любовь, чтобы умереть

EN: You did it on purpose
RU: Вы сделали это нарочно

EN: I'm all out of tears
RU: Я все из слез

EN: Tell me get outta here
RU: Скажи мне убираться отсюда

EN: You made it very clear
RU: Вы сделали это очень ясно

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You made me feel worthless, worthless
RU: Вы заставили меня чувствовать себя никчемным, бесполезным

EN: Why would you hurt us, hurt us
RU: Почему бы вам повредить нам, больно нам

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You did it on purpose, purpose
RU: Вы сделали это нарочно, цель

EN: You made me feel worthless, worthless
RU: Вы заставили меня чувствовать себя никчемным, бесполезным

EN: Why would you hurt us, hurt us
RU: Почему бы вам повредить нам, больно нам