Artist: 
Search: 
Ester Dean - Love Suicide (feat. Chris Brown) lyrics (German translation). | Our love suicide [4x]
, 
, Its a long day
, Last days, going nowhere
, I was looking for love
,...
04:18
video played 3,906 times
added 7 years ago
Reddit

Ester Dean - Love Suicide (feat. Chris Brown) (German translation) lyrics

EN: Our love suicide [4x]
DE: Unsere Liebe Selbstmord [4x]

EN: Its a long day
DE: Es ist ein langer Tag

EN: Last days, going nowhere
DE: Letzte Tage, Going Nowhere

EN: I was looking for love
DE: Ich war der Suche nach Liebe

EN: Someone I could trust
DE: Jemand, den ich vertrauen konnte,

EN: Thought you'd be there
DE: Dachte, Sie könnten es

EN: Like this, so lonely
DE: Wie dieser, so einsam

EN: but what do you care..
DE: Aber was kümmert es dich ..

EN: You're my, only
DE: Du bist mein, nur

EN: but you weren’t there
DE: aber du warst nicht da

EN: Strength of lies
DE: Stärke der Lügen

EN: Ocean wide
DE: Ocean breit

EN: I'm running out of wall, and I
DE: Ich bin aus der Wand läuft, und ich

EN: I wish that I could look inside your mind
DE: Ich wünschte, ich könnte in Ihrem Geist Blick

EN: I've been waiting for the day
DE: Ich habe für diesen Tag gewartet

EN: When you will realize
DE: Wann werden Sie feststellen,

EN: What we have come along just once in a lifetime
DE: Was wir haben zusammen nur einmal im Leben kommen

EN: Tell me the reason why
DE: Sag mir den Grund, warum

EN: You commit a love suicide
DE: Sie begehen Selbstmord einer Liebe

EN: I think you want our love to die
DE: Ich glaube, Sie wollen, dass unsere Liebe zu sterben

EN: You did it on purpose
DE: Sie tat es absichtlich

EN: I'm all out of tears
DE: Ich bin ganz aus Tränen

EN: Tell me get outta here
DE: Sag mir Get Outta Here

EN: You made it very clear
DE: Du sehr deutlich gemacht,

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You made me feel worthless, worthless
DE: Sie ließ mich fühlen sich wertlos, wertlos

EN: Why would you hurt us, hurt us
DE: Warum würden Sie tun uns weh, uns

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You made me feel worthless, worthless
DE: Sie ließ mich fühlen sich wertlos, wertlos

EN: Why would you hurt us, hurt us
DE: Warum würden Sie tun uns weh, uns

EN: You've became a stranger, a murderer
DE: Sie haben sich ein Fremder, ein Mörder

EN: And i was your target
DE: Und ich war Ihr Ziel

EN: My heart's in danger for hurting
DE: Mein Herz ist in Gefahr für das Verletzen

EN: And you're the number one suspect
DE: Und du bist die Nummer eins Verdacht

EN: if there was a secret
DE: wenn es ein Geheimnis

EN: That I need to know
DE: Das muss ich wissen

EN: Now we’ll make all the love and your heart begin to flow
DE: Jetzt werden wir machen all die Liebe und das Herz beginnt zu fließen

EN: It was stupid of me to think
DE: Es war dumm von mir zu denken

EN: I was enough
DE: Ich war genug

EN: Why should I hold up
DE: Warum sollte ich mich halten

EN: And you're giving up
DE: Und du bist up geben

EN: Tell me the reason why
DE: Sag mir den Grund, warum

EN: You commit a love suicide
DE: Sie begehen Selbstmord einer Liebe

EN: I think you want our love to die
DE: Ich glaube, Sie wollen, dass unsere Liebe zu sterben

EN: You did it on purpose
DE: Sie tat es absichtlich

EN: I'm all out of tears
DE: Ich bin ganz aus Tränen

EN: Tell me get outta here
DE: Sag mir Get Outta Here

EN: You made it very clear
DE: Du sehr deutlich gemacht,

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You made me feel worthless, worthless
DE: Sie ließ mich fühlen sich wertlos, wertlos

EN: Why would you hurt us, hurt us
DE: Warum würden Sie tun uns weh, uns

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You made me feel worthless, worthless
DE: Sie ließ mich fühlen sich wertlos, wertlos

EN: Why would you hurt us, hurt us
DE: Warum würden Sie tun uns weh, uns

EN: Does it make you happy
DE: Macht es dich glücklich machen

EN: To see me down
DE: Um zu sehen, mich

EN: Does it make you dead to see me drown
DE: Macht es dich tot zu sehen, mich zu ertränken

EN: Guess I'm your entertaining
DE: Guess I'm your unterhaltsam

EN: You dont know what you're wasting
DE: Du weißt nicht, was Sie verschwenden

EN: But soon you'll see
DE: Aber bald wirst du sehen,

EN: Our love suicide [4x]
DE: Unsere Liebe Selbstmord [4x]

EN: Tell me the reason why
DE: Sag mir den Grund, warum

EN: You commit a love suicide
DE: Sie begehen Selbstmord einer Liebe

EN: I think you want our love to die
DE: Ich glaube, Sie wollen, dass unsere Liebe zu sterben

EN: You did it on purpose
DE: Sie tat es absichtlich

EN: I'm all out of tears
DE: Ich bin ganz aus Tränen

EN: Tell me get outta here
DE: Sag mir Get Outta Here

EN: You made it very clear
DE: Du sehr deutlich gemacht,

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You made me feel worthless, worthless
DE: Sie ließ mich fühlen sich wertlos, wertlos

EN: Why would you hurt us, hurt us
DE: Warum würden Sie tun uns weh, uns

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You did it on purpose, purpose
DE: Sie tat es absichtlich, Zweck

EN: You made me feel worthless, worthless
DE: Sie ließ mich fühlen sich wertlos, wertlos

EN: Why would you hurt us, hurt us
DE: Warum würden Sie tun uns weh, uns