Artist: 
Search: 
Estelle - Freak (feat. Kardinal Offishall) lyrics (French translation). | I can be a freak
, I can, I can be a freak
, I can, I can be a freak
, I can, I can be a freak
, I...
03:39
video played 1,069 times
added 8 years ago
Reddit

Estelle - Freak (feat. Kardinal Offishall) (French translation) lyrics

EN: I can be a freak
FR: Je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak
FR: Je peux, je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak, every day of every week.
FR: Je peux, je peux être un monstre, chaque jour de chaque semaine.

EN: This is something that I love, listen I’m about to teach
FR: C'est quelque chose que j'aime, écoute, je suis sur le point d'enseigner

EN: Every single girl should embrace their inner freaky freak.
FR: Chaque fille unique devrait embrasser leur freak intérieure freaky.

EN: Don’t be scared, don’t be shy, yes you gotta let it be.
FR: N'ayez pas peur, ne soyez pas timide, oui tu dois le laisser être.

EN: I can give instructions if ya like to, like to hear me speak.
FR: Je peux donner des instructions si tu veux, comme de m'entendre parler.

EN: Let me see those hand cuffs off
FR: Permettez-moi de voir ces mains poignets off

EN: Let me see that leather gear
FR: Permettez-moi de voir que de vitesses en cuir

EN: Kiss him, slap him, pull his hair
FR: Kiss lui, le gifler, lui tirer les cheveux

EN: Make him yo bitch in here
FR: Faites-lui ta salope ici

EN: He wanna see you get down low
FR: Il veut vous voir descendre à faible

EN: He wanna hear you, hear you go
FR: Il veut vous entendre, vous entendre aller

EN: I can be a freak, every day of every week
FR: Je peux être un monstre, chaque jour de chaque semaine

EN: How ever do you want it (How ever)
FR: Comment ne jamais vous le souhaitez (Comment jamais)

EN: How ever do you need it (Do you need me)
FR: Comment avez-vous jamais en avoir besoin (Avez-vous besoin de moi)

EN: How ever do you want it (Hooooooow)
FR: Comment ne jamais vous le souhaitez (Hooooooow)

EN: How ever do you need it (Do you need me)
FR: Comment avez-vous jamais en avoir besoin (Avez-vous besoin de moi)

EN: How ever do you want it (How ever)
FR: Comment ne jamais vous le souhaitez (Comment jamais)

EN: How ever do you need it (Do you need me)
FR: Comment avez-vous jamais en avoir besoin (Avez-vous besoin de moi)

EN: How ever do you want it
FR: Comment jamais ne vous le souhaitez

EN: How ever do you...I can be a, I can be a,
FR: Comment jamais vous faire ... je peux être un, je peux être un,

EN: I can be a freak
FR: Je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak (x6)
FR: Je peux, je peux être un monstre (x6)

EN: Every day of every week
FR: Chaque jour de chaque semaine

EN: F, R, E, A, K
FR: F, R, E, A, K

EN: Let me be yo freak (OKAY)
FR: Permettez-moi d'être yo freak (Okay)

EN: Superman lover
FR: amant Superman

EN: I'll pitch yo tent with a XL magnum under cover
FR: Je vais pas yo tente avec un magnum XL sous le couvert

EN: She know the deal
FR: Elle sait la traiter

EN: Ass look better in a 9 inch heel
FR: Ass mieux paraître dans un talon de 9 pouces

EN: One left in my room
FR: Une laissé dans ma chambre

EN: Like cinderella
FR: Comme Cendrillon

EN: Hand full of chicks
FR: Main pleine de poussins

EN: No better get ill
FR: Pas mieux tomber malade

EN: Freak to the bone
FR: Freak à l'os

EN: Even if ya mom home im beatin' still
FR: Même si tu bats im maman à la maison »encore

EN: Killed them chicks
FR: Tué les poussins

EN: When I see you in the club
FR: Quand je vous vois dans le club

EN: Better write yo will
FR: Mieux écrire yo

EN: Approach with caution
FR: Approche avec prudence

EN: Careful how you handle my drill
FR: Attention comment vous gérez ma perceuse

EN: Yea, and we freakin still
FR: Oui, et nous avons encore freakin

EN: How ever do you want it (How ever)
FR: Comment ne jamais vous le souhaitez (Comment jamais)

EN: How ever do you need it (Do you need me)
FR: Comment avez-vous jamais en avoir besoin (Avez-vous besoin de moi)

EN: How ever do you want it (Hooooooow)
FR: Comment ne jamais vous le souhaitez (Hooooooow)

EN: How ever do you need it (Do you need me)
FR: Comment avez-vous jamais en avoir besoin (Avez-vous besoin de moi)

EN: How ever do you want it (How ever)
FR: Comment ne jamais vous le souhaitez (Comment jamais)

EN: How ever do you need it (Do you need me)
FR: Comment avez-vous jamais en avoir besoin (Avez-vous besoin de moi)

EN: How ever do you want it
FR: Comment jamais ne vous le souhaitez

EN: How ever do you...I can be a, I can be a,
FR: Comment jamais vous faire ... je peux être un, je peux être un,

EN: I can be a freak
FR: Je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak (x6)
FR: Je peux, je peux être un monstre (x6)

EN: Every day of every week
FR: Chaque jour de chaque semaine

EN: He wanna hear
FR: Il veut entendre

EN: You say
FR: Vous dites que

EN: That..
FR: Ce ..

EN: I can be a freak, every day of every week
FR: Je peux être un monstre, chaque jour de chaque semaine

EN: Ha, yes they tell you so fly
FR: Ha, oui, ils vous le dis mouche

EN: Right down, right down to the shoes
FR: Droit vers le bas, jusque dans les chaussures

EN: Wanna spin these fellas round
FR: Vous voulez faire tourner ces gars autour de

EN: Ladies this is how you do
FR: Mesdames c'est ainsi que vous ne

EN: Whip yo hair, do yo smile
FR: Whip yo-cheveux, ne yo sourire

EN: Tell him this is nothing new
FR: Dites-lui que ce n'est pas nouveau

EN: Take it out the box if wanna see you in the nude
FR: Sortez la boîte si vous voulez vous voir dans la nudité

EN: He wanna see you hand cuffed out
FR: Il veut vous voir à la main menottée

EN: He wanna see yo leather gear
FR: Il veut voir engins yo en cuir

EN: Kiss me, slap me, pull my hair
FR: Embrasse-moi, me gifler, me tirent les cheveux

EN: He wanna see me smack that their
FR: Il veut me voir claquer que leur

EN: He wanna see you get down low
FR: Il veut vous voir descendre à faible

EN: He wanna hear you, hear you go
FR: Il veut vous entendre, vous entendre aller

EN: I can be freak every day of every week
FR: Je peux être freak tous les jours de chaque semaine

EN: How ever do you want it (How ever)
FR: Comment ne jamais vous le souhaitez (Comment jamais)

EN: How ever do you need it (Do you need me)
FR: Comment avez-vous jamais en avoir besoin (Avez-vous besoin de moi)

EN: How ever do you want it (Hooooooow)
FR: Comment ne jamais vous le souhaitez (Hooooooow)

EN: How ever do you need it (Do you need me)
FR: Comment avez-vous jamais en avoir besoin (Avez-vous besoin de moi)

EN: How ever do you want it (How ever)
FR: Comment ne jamais vous le souhaitez (Comment jamais)

EN: How ever do you need it (Do you need me)
FR: Comment avez-vous jamais en avoir besoin (Avez-vous besoin de moi)

EN: How ever do you want it
FR: Comment jamais ne vous le souhaitez

EN: How ever do you...I can be a, I can be a,
FR: Comment jamais vous faire ... je peux être un, je peux être un,

EN: I can be a freak
FR: Je peux être un monstre

EN: I can, I can be a freak (x6)
FR: Je peux, je peux être un monstre (x6)

EN: Every day of every week
FR: Chaque jour de chaque semaine