Artist: 
Search: 
Estelle - Fall In Love lyrics (French translation). | Lets just fall in love (ooh-ooh)
, So we could fall in love
, (ba ba ba ba)
, We could fall in love...
03:28
video played 722 times
added 8 years ago
Reddit

Estelle - Fall In Love (French translation) lyrics

EN: Lets just fall in love (ooh-ooh)
FR: Laisse juste tomber en amour (ooh-ooh)

EN: So we could fall in love
FR: Alors nous pourrions tomber en amour

EN: (ba ba ba ba)
FR: (ba du ba ba ba)

EN: We could fall in love (x2)
FR: Nous pourrions tomber en amour (x 2)

EN: Lo-ooo-ve
FR: Lo-ooo-ve

EN: Be on the stars and the moon and the sky, lets fall in love
FR: Être sur les étoiles et la lune et le ciel, laisse tomber en amour

EN: I see you, know you see me too
FR: Je te vois, sais que tu me vois trop

EN: 'Cause you're slowing down
FR: Parce que vous êtes en ralentissant

EN: Put some extra pep in my step
FR: Mettre quelques pep extra dans ma démarche

EN: N ow, I'm trying to be cool make you turn around and check me out
FR: N OE, je suis en train d'être cool font vous tournez et me check out

EN: We walk by each other daily
FR: Nous marchons entre eux tous les jours

EN: But there's something 'bout today that says maybe
FR: Mais il y a quelque chose ' bout aujourd'hui qui dit peut-être

EN: The street signs, the city lights, all the stars, could lead me to you
FR: Les plaques de rues, les lumières de la ville, toutes les étoiles, pourraient m'amènent à vous

EN: And you knooooow
FR: Et vous knooooow

EN: If it's okay with you
FR: Si elle est d'accord avec vous

EN: If it's okay with you, lets go
FR: Si c'est bien avec toi, laisse aller

EN: Go to some place that we dont know
FR: Aller à un endroit que nous ne savons pas

EN: Do need a reason baby we might be crazy
FR: Faut-il un bébé raison nous pourrions être fous

EN: I'm thinking, we should fall in love
FR: Je pense, nous devrions tomber amoureux

EN: We could fall in love (ba ba ba)
FR: Nous pourrions tomber amoureux (ba de ba ba)

EN: Be on the stars and the moon and the sky
FR: Être sur les étoiles et la lune et le ciel

EN: Just fall in love
FR: Vient de tomber en amour

EN: Let's go slow
FR: Let ' s go slow

EN: We got all the time we could ever need
FR: Nous avons eu tout le temps que nous pourrions jamais besoin

EN: We could catch a movie and possibly
FR: Nous pourrions voir un film et, éventuellement,

EN: We could get together more frequently
FR: Nous pourrions réunir plus fréquemment

EN: I cannt believe
FR: Je crois ACITN

EN: It
FR: Il

EN: We walk by each other daily
FR: Nous marchons entre eux tous les jours

EN: But there's something bout today that says maybe
FR: Mais il ya quelque combat aujourd'hui ce qui explique peut-être

EN: The street signs, the city lights, all the stars could lead me to you
FR: Signe de la rue, les lumières de la ville, toutes les étoiles pourraient me conduire à vous

EN: And you knooow
FR: Et vous knooow

EN: If it's okay wit you, let's go
FR: Si c'est bien vous l'esprit, Let ' s go

EN: Go to someplace that we dont know
FR: Aller à un endroit que nous ne savons pas

EN: Dont need a reason baby
FR: N'avez pas besoin d'un bébé de la raison

EN: We might be crazy
FR: Nous pourrions être fous

EN: Thinking, we should fall in love
FR: Penser, nous devrions tomber amoureux

EN: We could fall in love
FR: Nous pourrions tomber en amour

EN: [Nas]
FR: [Nas]

EN: If it aint a son in them air force ones
FR: Si elle n'est pas un fils en eux l'air force ones

EN: With all this Rose and all these blunts
FR: Avec tout ce Rose et tous ces émousse

EN: Who dares violates you must get stopped
FR: Quiose viole vous devez obtenir arrêté

EN: Who the king of New York and Don’t say trump
FR: Qui le roi de New York et ne dis pas trump

EN: Nas the name I used to holla at dames
FR: NAS le nom j'ai utilisé pour holla au dames

EN: Let em ring the bell at the stock exchange
FR: Let em sonner la cloche à la bourse

EN: Put her in chanel her Reeboks were lame
FR: Mettre son chanel en son Reeboks étaient boiteux

EN: Had her front row at the boxing ring
FR: A sa première ligne à l'anneau de boxe

EN: What happened to you girl you’re not the same
FR: Qu'est-il arrivé à toi chérie, que vous n'êtes pas la même

EN: Top floor (?) we’re not playing
FR: Dernier étage (?), que nous ne jouons pas

EN: Feeling better than I ever did
FR: Se sentir mieux que j'ai jamais fait

EN: Nothing negative n-ggas talk rhetoric
FR: Rien de négatif n-ggas discours rhétorique

EN: I’m a soldier of love ask Sade
FR: Je suis un soldat de l'amour demande Sade

EN: More like frank only do it my way
FR: Plus comme frank ne le fais que mon chemin

EN: It dont matter what the blogs say
FR: Il n'importe ce que disent les blogs

EN: I go hard like aint nobody signed me
FR: Je vais dur comme aint nobody signé moi

EN: Lets just fall in love (ooh-ooh)
FR: Laisse juste tomber en amour (ooh-ooh)

EN: So we could fall in love
FR: Alors nous pourrions tomber en amour

EN: (ba ba ba ba)
FR: (ba du ba ba ba)

EN: We could fall in love (x2)
FR: Nous pourrions tomber en amour (x 2)

EN: Lo-ooo-ve
FR: Lo-ooo-ve

EN: Be on the stars and the moon and the sky, lets fall in love
FR: Être sur les étoiles et la lune et le ciel, laisse tomber en amour