Artist: 
Search: 
Estelle - Drunk And High (How Stella Got Her Groove Back EP) lyrics (Portuguese translation). | I’m so fucked up
, 
, [Verse]
, This weed got me right (This weed got me right)
, Our finger start...
03:20
Reddit

Estelle - Drunk And High (How Stella Got Her Groove Back EP) (Portuguese translation) lyrics

EN: I’m so fucked up
PT: Estou tão fodido

EN: [Verse]
PT: [Verso]

EN: This weed got me right (This weed got me right)
PT: Esta erva tem me certo (esta erva daninha tem me certo)

EN: Our finger start to tie (start to tie)
PT: Nosso início de dedo para amarrar (comece a amarrar)

EN: I am too young, I’m too ready
PT: Eu sou muito jovem, estou muito pronto

EN: Singin Beyonce tonight
PT: Cantando a Beyonce esta noite

EN: [Verse]
PT: [Verso]

EN: This decision’s based on Hennessy (Hennessy)
PT: Esta decisão está baseado no Hennessy (Hennessy)

EN: Mean I need you here next to me (next to me)
PT: Quer dizer, que eu preciso de você aqui do meu lado (ao meu lado)

EN: Cause I remember what we did the last time
PT: Porque eu lembro o que fizemos da última vez

EN: I can feel you caressing me
PT: Eu posso sentir você me acariciando

EN: [Pre-Chorus 1]
PT: [Pré-refrão 1]

EN: So I pick up the phone and text you “come over”
PT: Então peguei o telefone e o texto "vir"

EN: Head in my hands like what did I do
PT: Cabeça em minhas mãos como o que eu fiz

EN: I know the truth comes out late or sooner
PT: Eu sei que a verdade vem à tona tarde ou mais cedo

EN: But I’mma blame it on that last Corona
PT: Mas eu vou culpar aquela última Corona

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Cause I be callin you
PT: Causa de eu ser você callin

EN: Some things I do when I’m drunk and high
PT: Algumas coisas que eu faço quando estou bêbada e alta

EN: And I want you I,
PT: E eu quero que você,

EN: Said I want you I
PT: Disse que eu quero eu

EN: Some things I say on some cognac
PT: Algumas coisas que eu disse sobre um pouco de conhaque

EN: But I want you bad
PT: Mas eu quero que você mal

EN: Said I want you bad
PT: Disse que te quero mal

EN: Some things I do when I’m drunk and high
PT: Algumas coisas que eu faço quando estou bêbada e alta

EN: Oh it be like that sometimes
PT: Ah ser assim às vezes

EN: Baby baby
PT: Baby, baby

EN: [Verse]
PT: [Verso]

EN: Forgot about the last time (last time)
PT: Esqueceu-se da última vez (última hora)

EN: When you shittin on my phone line (disrespect)
PT: Quando você cagando no meu telefone linha (desrespeito)

EN: But my message got delivered right
PT: Mas minha mensagem foi entregue bem

EN: I guess you never read in time
PT: Acho que você nunca leu a tempo

EN: My tipsy got me balled up
PT: Meu embriagado tem me enrolado

EN: See, now I’m about to call ya
PT: Veja, agora estou prestes a te ligar

EN: Yea, and Jack is still a friend to me (friend to me)
PT: Sim, e Jack é ainda um amigo (amigo)

EN: So I’mma get my pour on
PT: Então eu vou continuar meu pour

EN: [Pre-Chorus 2]
PT: [Pré-refrão 2]

EN: And now I’m getting drunk
PT: E agora estou ficando bêbado

EN: I’m hopin he’ll come
PT: Eu estou esperando que ele virá

EN: Cause I want a cup with someone I know
PT: Porque eu quero uma taça com alguém que eu conheço

EN: Just for the night, yes I’m in my zone
PT: Só por essa noite, sim estou na minha zona

EN: And I’mma blame it on that last Corona
PT: E eu vou culpar aquela última Corona

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Cause I be callin you
PT: Porque euser você callin

EN: Some things I do when I’m drunk and high
PT: Algumas coisas que eu faço quando estou bêbada e alta

EN: And I want you I,
PT: E eu quero que você,

EN: Said I want you I
PT: Disse que eu quero eu

EN: Some things I say on some cognac
PT: Algumas coisas que eu disse sobre um pouco de conhaque

EN: But I want you bad
PT: Mas eu quero que você mal

EN: Said I want you bad
PT: Disse que te quero mal

EN: Some things I do when I’m drunk and high
PT: Algumas coisas que eu faço quando estou bêbada e alta

EN: Oh it be like that sometimes
PT: Ah ser assim às vezes

EN: Baby baby
PT: Baby, baby

EN: [Verse]
PT: [Verso]

EN: There goes my bell and here you come
PT: Lá se vai minha campainha e você vem

EN: I’m happy you could come over
PT: Estou feliz que você poderia vir

EN: Both wanna work out some stress
PT: Ambos querem trabalhar para fora algum stress

EN: We actin so reckless, we could care less though
PT: Estamos tão imprudente de actina, poderia me importar menos embora

EN: Come take a sip out my red cup
PT: Venha dar um gole fora meu copo vermelho

EN: And take a puff of this wiz now
PT: E dar um sopro deste mágico agora

EN: I swear I never do this
PT: Eu juro que eu nunca faço isso

EN: I’m already undressed, you know what comes next uh
PT: Já estou sem roupa, você sabe o que vem depois...

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: Uh, uh
PT: Uh, uh

EN: Right, I’mma pour that Hennessy
PT: Direito, I'mma pour que Hennessy

EN: Uh, uuuuh
PT: Uh, uuuuh

EN: Said it feels like uuuuh
PT: Disse que é como uuuuh

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Some things I do when I’m drunk and high
PT: Algumas coisas que eu faço quando estou bêbada e alta

EN: And I want you I,
PT: E eu quero que você,

EN: Said I want you I
PT: Disse que eu quero eu

EN: Some things I say on some cognac
PT: Algumas coisas que eu disse sobre um pouco de conhaque

EN: But I want you bad
PT: Mas eu quero que você mal

EN: Said I want you bad
PT: Disse que te quero mal

EN: Some things I do when I’m drunk and high
PT: Algumas coisas que eu faço quando estou bêbada e alta

EN: Oh it be like that sometimes
PT: Ah ser assim às vezes

EN: Baby baby
PT: Baby, baby

EN: Glad you came over
PT: Ainda bem que você veio

EN: Cause I’m drunk and high
PT: Porque eu estou bêbado e chapado

EN: My G so high
PT: Meu G tão alto

EN: I’m so high
PT: Estou tão alto

EN: You shouldn’t have come
PT: Você não deveria ter vindo.