Artist: 
Search: 
Estelle - Break My Heart (feat. Rick Ross) lyrics (French translation). | [Estelle:]
, Cause I just wanna love you baby
, I don’t wanna waste no time
, Wanna be your only...
03:56
video played 3,568 times
added 6 years ago
Reddit

Estelle - Break My Heart (feat. Rick Ross) (French translation) lyrics

EN: [Estelle:]
FR: [Estelle:]

EN: Cause I just wanna love you baby
FR: Parce que je veux juste vous aimer bébé

EN: I don’t wanna waste no time
FR: Je ne veux pas de ne pas perdre de temps

EN: Wanna be your only one baby
FR: Vous voulez être votre seul bébé

EN: Please don’t break my heart
FR: S'il vous plaît ne pas me briser le cœur

EN: [Rick Ross:]
FR: [Rick Ross:]

EN: … taylor made black linen
FR: ... Taylor Made toile noire

EN: … Escalade with a made man in it
FR: ... Escalade avec un homme qui y sont formulées

EN: Rose gold shades with the rozay lenses
FR: tons or rose avec les verres de Rozay

EN: Pink champagne and the flow so endless
FR: champagne rosé et le débit jusqu'à ce sans fin

EN: All I seek is perfection
FR: Tout ce que je cherche, c'est la perfection

EN: Ain’t no secrets i’ma eat that for breakfast
FR: N'est-ce pas je suis pas secrets que manger pour le petit déjeuner

EN: Keep her close to me like lyrics
FR: Garder son proche de moi comme les paroles

EN: She spoke to me in the middle of the winter
FR: Elle m'a parlé dans le milieu de l'hiver

EN: So i’ma let her close to me
FR: Donc, je suis la laisser près de moi

EN: [Estelle:]
FR: [Estelle:]

EN: All these stars out
FR: Toutes ces étoiles, sur

EN: And these people know my name
FR: Et ces gens connaissent mon nom

EN: I can be so pretentious
FR: Je peux être très prétentieux

EN: But he likes me all the same
FR: Mais il aime-moi tout de même

EN: And these lights are glowing
FR: Et ces lumières brillent

EN: But he don’t want none
FR: Mais il ne veut rien

EN: He’d rather chill at home
FR: Il avait plutôt froid à la maison

EN: Baby he could be the one
FR: Bébé, il pourrait être celui

EN: You want me to trust you
FR: Vous voulez que je vous faire confiance

EN: But how can I trust you
FR: Mais comment puis-je vous faire confiance

EN: When I don’t know the first thing about that
FR: Quand je ne sais pas la première chose à ce sujet

EN: So many questions and I wanna listen
FR: Autant de questions et je veux écouter

EN: Messing with my heart and I just got it back
FR: Messing avec mon coeur et je viens de le recevoir de retour

EN: I just wanna love you baby
FR: Je veux juste vous aimer bébé

EN: I don’t wanna waste no time
FR: Je ne veux pas de ne pas perdre de temps

EN: Wanna be your only one baby
FR: Vous voulez être votre seul bébé

EN: Please don’t break my heart
FR: S'il vous plaît ne pas me briser le cœur

EN: I been here before
FR: J'ai été ici avant

EN: I don’t know if you’re the type
FR: Je ne sais pas si vous êtes du genre

EN: Who’s gonna keep me sure
FR: Qui va me tenir que

EN: When the doubt creeps in my mind
FR: Quand le doute s'insinue dans mon esprit

EN: Will you be there baby
FR: Serez-vous là bébé

EN: Or will you let me go
FR: Ou allez-vous me laisser aller

EN: Can you stand the pressure
FR: Pouvez-vous résister à la pression

EN: This is what I need to know
FR: C'est ce que j'ai besoin de savoir

EN: You want me to trust you
FR: Vous voulez que je vous faire confiance

EN: But how can I trust you
FR: Mais comment puis-je vous faire confiance

EN: When I don’t know the first thing about that
FR: Quand je ne sais pas la première chose à ce sujet

EN: So many questions and so many lessons
FR: Autant de questions et tant de leçons

EN: And I need for you to have my back
FR: Et j'ai besoin pour vous d'avoir le dos

EN: Cause I just wanna love you baby
FR: Parce que je veux juste vous aimer bébé

EN: I don’t wanna waste no time
FR: Je ne veux pas de ne pas perdre de temps

EN: Wanna be your only one baby
FR: Vous voulez être votre seul bébé

EN: Please don’t break my heart
FR: S'il vous plaît ne pas me briser le cœur

EN: [Rick Ross:]
FR: [Rick Ross:]

EN: All white in the winter
FR: Tous les blancs en hiver

EN: Green in the summer
FR: Green de l'été

EN: Painted the Lamborghini same colour marajuana
FR: Peint les marajuana Lamborghini même couleur

EN: Floating in the 6 til I made her seasick
FR: Flottant dans le til 6 Je lui ai fait le mal de mer

EN: Wetting these niggas up with this AMG kit
FR: Mouillage ces niggas avec ce kit AMG

EN: Earned a reputation repping up and down the boulevard
FR: Acquis une réputation repping haut et en bas du boulevard

EN: Me and baby Bonnie and Clyde off in the rental cars
FR: Moi et bébé Bonnie and Clyde hors de la voiture de location

EN: Propositions through politicians are common now
FR: Propositions à travers les politiciens sont maintenant communes

EN: My money tall we can never be on common ground
FR: Mon argent hauteur on ne peut jamais être sur un terrain d'entente

EN: Peel the top back getting higher than the higher power
FR: Décollez le dos obtenir plus élevée que la plus grande puissance

EN: Making love in the penthouse then it’s cianara
FR: Faire l'amour dans le penthouse alors il est cianara

EN: Fell in love with shawty blame it on the chemistry
FR: Tombé en amour avec shawty rejeter le blâme sur la chimie

EN: Tools on the low fools really envy me
FR: Outils sur les imbéciles faible m'a vraiment envie

EN: Money multiply S600 Benz
FR: L'argent se multiplient S600 Benz

EN: Me and my shawty lie we a team to the end
FR: Moi et ma chérie mensonge que nous une équipe à la fin

EN: Monopoly shopping sprees imagine what we can spend
FR: virées shopping Monopoly imaginer ce que nous pouvons dépenser

EN: Me and my shawty live we gonna do this shit again
FR: Moi et ma chérie on va faire vivre cette merde à nouveau

EN: [Estelle:]
FR: [Estelle:]

EN: Don’t break it
FR: Ne pas le casser

EN: Please don’t break my heart
FR: S'il vous plaît ne pas me briser le cœur

EN: No don’t break it
FR: Aucun ne le cassez pas

EN: Please don’t baby
FR: S'il vous plaît ne pas bébé

EN: I just wanna love you baby
FR: Je veux juste vous aimer bébé

EN: I knew it from the very start
FR: Je le savais dès le début

EN: Wanna be your only one baby
FR: Vous voulez être votre seul bébé

EN: Please don’t break my heart
FR: S'il vous plaît ne pas me briser le cœur

EN: You got me living on a prayer
FR: Tu me fais Living On A Prayer

EN: You could be a millionaire but we won’t pretend
FR: Vous pourriez être millionnaire, mais nous ne prétendons pas

EN: You know you’re more than a friend
FR: Vous savez que vous êtes plus qu'un ami

EN: Just because you love me i’ma love you til the end
FR: Juste parce que tu m'aimes Je suis t'aime jusqu'à la fin

EN: I got you
FR: Je t'ai

EN: You got me
FR: Vous m'avez eu

EN: I like you
FR: Je vous aime

EN: You like me
FR: Vous comme moi

EN: And we could be everything
FR: Et nous pourrions être tout

EN: I wanna love you baby baby baby ba-baby
FR: Je veux vous aimer bébé bébé bébé bébé ba-

EN: Don’t break it
FR: Ne pas le casser

EN: Please don’t break my heart
FR: S'il vous plaît ne pas me briser le cœur

EN: No don’t break it
FR: Aucun ne le cassez pas

EN: Please don’t baby
FR: S'il vous plaît ne pas bébé

EN: Cause I just wanna love you baby
FR: Parce que je veux juste vous aimer bébé

EN: I don’t wanna waste no time
FR: Je ne veux pas de ne pas perdre de temps

EN: I wanna be your only one baby
FR: Je veux être votre seul bébé

EN: Please don’t break my heart
FR: S'il vous plaît ne pas me briser le cœur

EN: Please don’t break my heart
FR: S'il vous plaît ne pas me briser le cœur

EN: Please don’t baby
FR: S'il vous plaît ne pas bébé

EN: I just wanna love you baby
FR: Je veux juste vous aimer bébé

EN: I knew it from the very start
FR: Je le savais dès le début

EN: Wanna be your only one baby
FR: Vous voulez être votre seul bébé