Artist: 
Search: 
Estelle - Anyway 2 (How Stella Got Her Groove Back EP) lyrics (Italian translation). | [Verse]
, You been actin hella straight
, Brought me flowers every day
, 
, See, I can turn the...
03:27
video played 199 times
added 4 years ago
Reddit

Estelle - Anyway 2 (How Stella Got Her Groove Back EP) (Italian translation) lyrics

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: You been actin hella straight
IT: Sei stato actina hella dritto

EN: Brought me flowers every day
IT: Mi ha portato fiori ogni giorno

EN: See, I can turn the other way
IT: Vedi, posso girare da altra parte

EN: And you’ll be there
IT: E tu sarai lì

EN: Said you’ll be there there there…
IT: Ha detto che ci ci ci sarò...

EN: [Pre-Chorus]
IT: [Pre-Chorus]

EN: I like my kisses a little bit rough
IT: Mi piace il mio baci un po ' ruvido

EN: Don’t go missin me a little too much
IT: Non vanno missin me un po' troppo

EN: You can disagree, tell me wussup (tell me wussup)
IT: Si può dissentire, dimmi wussup (dimmi wussup)

EN: [Chorus – part 1]
IT: [Chorus – parte 1]

EN: You… give it to me anyway I want it boy
IT: Tu... dare a me comunque lo voglio ragazzo

EN: Give it to me anyway I want it boy
IT: Darlo a me comunque lo voglio ragazzo

EN: Give it to me anyway I want it boy
IT: Darlo a me comunque lo voglio ragazzo

EN: [Chorus – part 2]
IT: [Chorus – parte 2]

EN: But I don’t feel the shadow when you put it down
IT: Ma non mi sento l'ombra quando metti

EN: I need me a lover who’s gonna work me out
IT: Me ho bisogno di un amante che sta per me ha funzionato

EN: Give it to me anyway you want it boy
IT: Darlo a me comunque lo vuoi ragazzo

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: Baby, no, I ain’t afraid
IT: Bambino, no, non ho paura

EN: In the past you made me stay
IT: In passato mi ha fatto rimanere

EN: And they may come back around
IT: E possono venire indietro

EN: But I’ll be there
IT: Ma io ci sarò

EN: No, I’ll be there there there…
IT: No, io ci sarò lì lì...

EN: [Pre-Chorus]
IT: [Pre-Chorus]

EN: I like my kisses a little bit rough
IT: Mi piace il mio baci un po ' ruvido

EN: Don’t go missin me a little too much
IT: Non vanno missin me un po' troppo

EN: You can disagree, tell me wussup
IT: Si può dissentire, dimmi wussup

EN: [Chorus – part 1]
IT: [Chorus – parte 1]

EN: So you… give it to me anyway I want it boy
IT: Così tu... dare a me comunque lo voglio ragazzo

EN: Give it to me anyway I want it boy
IT: Darlo a me comunque lo voglio ragazzo

EN: Give it to me anyway I want it boy
IT: Darlo a me comunque lo voglio ragazzo

EN: [Chorus – part 2]
IT: [Chorus – parte 2]

EN: But I don’t feel the shadow when you put it down
IT: Ma non mi sento l'ombra quando metti

EN: I need me a lover who’s gonna work me out
IT: Me ho bisogno di un amante che sta per me ha funzionato

EN: Give it to me anyway you want it boy
IT: Darlo a me comunque lo vuoi ragazzo

EN: Work it out!
IT: Lavorare fuori!

EN: Work it out, Work it out
IT: Lavorare fuori, lavorare fuori

EN: Work it out!
IT: Lavorare fuori!

EN: Work it out, Work it out
IT: Lavorare fuori, lavorare fuori

EN: Work it out!
IT: Lavorare fuori!

EN: Work it out!
IT: Lavorare fuori!