Artist: 
Search: 
Esmee Denters - Love Dealer (feat. Justin Timberlake) lyrics (Spanish translation). | (Intro) JT
, Let's go,
, Baby I gotta have some more,
, (Turn the track up)
, What's it gonna take...
03:58
video played 1,189 times
added 7 years ago
Reddit

Esmee Denters - Love Dealer (feat. Justin Timberlake) (Spanish translation) lyrics

EN: (Intro) JT
ES: (Intro) JT

EN: Let's go,
ES: Vamos a ir,

EN: Baby I gotta have some more,
ES: Bebé Tengo que tener un poco más,

EN: (Turn the track up)
ES: (Gire la pista hacia arriba)

EN: What's it gonna take to get a score,
ES: ¿Qué se va a tomar para conseguir una puntuación,

EN: (Turn the beat up, yeah)
ES: (Gire la paliza, sí)

EN: Got me like a fien banging on your door,
ES: Me tienes como un fien golpeando a tu puerta,

EN: (I think I want some of that)
ES: (Creo que quiero algo de eso)

EN: Why don't you meet me on the floor?
ES: ¿Por qué no verme en el suelo?

EN: And then?
ES: ¿Y después?

EN: (Verse 1)
ES: (Versículo 1)

EN: Step into my office won't you like to sample, a taste of my stuff
ES: Paso a mi oficina no le gusta la muestra, una muestra de mis cosas

EN: (JT: yeah c'mon))
ES: (JT: vamos, sí))

EN: I've got a million different flavors
ES: Tengo un millón de diferentes sabores

EN: all the boys say they can't get enough
ES: todos los chicos dicen que no pueden obtener suficiente

EN: Want some under your skin you're begging me for more,
ES: ¿Quieres un poco debajo de la piel que me estás pidiendo más,

EN: You'll get addicted to this but baby you've been more,
ES: Usted obtendrá una adicta a este bebé, pero que ha sido más,

EN: Don't let these innocent eyes fool you
ES: No deje que estos ojos inocentes te engañen

EN: when I'm on the floor, the floor, the floor
ES: cuando estoy en el suelo, el suelo, el suelo

EN: (Chorus)
ES: (Estribillo)

EN: Cause I could be your dealer,
ES: Porque yo podría ser su distribuidor,

EN: I can be your only friend when you meet her,
ES: Yo puedo ser tu amigo sólo cuando su encuentro,

EN: I'll keep you coming back again,
ES: Voy a seguir vas a volver de nuevo,

EN: You can call me anytime I can make you feel fine,
ES: Usted me puede llamar en cualquier momento me puede hacer sentir bien,

EN: You can tell my bag of tricks if you need a fix,
ES: Usted puede decirle a mi bolsa de trucos si usted necesita una solución,

EN: Then I'm a dealer, Hey!
ES: Entonces yo soy un comerciante, Hey!

EN: Love love dealer, Hey (check it out)
ES: Amor distribuidor amor, Hey (check it out)

EN: (Verse 2)
ES: (Versículo 2)

EN: All those other pushes they say
ES: Todos los otros empuja dicen

EN: They got that good stuff that you already know
ES: Tienen esas cosas buenas que usted ya conoce

EN: (You already know what it is)
ES: (Usted ya sabe lo que es)

EN: That they can't do what I do - oh no,
ES: Que no pueden hacer lo que hago - oh no,

EN: I'll take you places that you never thought you'd go,
ES: Te llevaré a lugares que nunca pensé que iría,

EN: I can get you so high with the things I do,
ES: Puedo conseguir tan alto que con las cosas que hago,

EN: You get a rush in your veins and we start to move,
ES: Usted obtiene un pico en las venas y empezamos a mover,

EN: Don't let these innocent eyes fool you when I'm on the floor,
ES: No deje que estos ojos inocentes tonto cuando estoy en el suelo,

EN: the floor, the floor,
ES: el suelo, el suelo,

EN: (Chorus)
ES: (Estribillo)

EN: Cause I could be your dealer,
ES: Porque yo podría ser su distribuidor,

EN: I can be your only friend when you meet her,
ES: Yo puedo ser tu amigo sólo cuando su encuentro,

EN: I'll keep you coming back again,
ES: Voy a seguir vas a volver de nuevo,

EN: You can call me anytime I can make you feel fine,
ES: Usted me puede llamar en cualquier momento me puede hacer sentir bien,

EN: You can tell my bag of tricks if you need a fix,
ES: Usted puede decirle a mi bolsa de trucos si usted necesita una solución,

EN: Then I'm a dealer, Hey!
ES: Entonces yo soy un comerciante, Hey!

EN: Love love dealer, Hey (check it out)
ES: Amor distribuidor amor, Hey (check it out)

EN: You can call me anytime I can make you feel fine,
ES: Usted me puede llamar en cualquier momento me puede hacer sentir bien,

EN: You can tell my bag of tricks if you need a fix,
ES: Usted puede decirle a mi bolsa de trucos si usted necesita una solución,

EN: Then I'm a dealer, Hey!
ES: Entonces yo soy un comerciante, Hey!

EN: Love love dealer, Hey (check it out)
ES: Amor distribuidor amor, Hey (check it out)

EN: Break It Down
ES: Break It Down

EN: (Verse 3)
ES: (Versículo 3)

EN: JT: Baby I gotta have some more,
ES: JT: Nena, tienes que tener un poco más,

EN: ED: Ass roll back and you feel dizzy,
ES: ED: hacer retroceder el culo y te sientes mareado,

EN: JT: What's it gonna take to get a score,
ES: JT: ¿Qué se va a tomar para conseguir una puntuación,

EN: ED: Now you got me in your system.
ES: ED: Ahora me tienes en tu sistema.

EN: JT: Got me like a fien banging on your door,
ES: JT: Me tienes como un fien golpeando a tu puerta,

EN: ED: So now you know what you've been missing,
ES: ED: Así que ya sabes lo que te has estado perdiendo,

EN: JT:Why don't you meet me on the floor?
ES: JT: ¿Por qué no verme en el suelo?

EN: And then?
ES: ¿Y después?

EN: Break
ES: Quiebre

EN: You'd don't gotta say that you like it,
ES: Te no tengo que decir que te gusta,

EN: I can tell by the look in your eyes,
ES: Puedo decir por la mirada en tus ojos,

EN: Won't you give it a try, you'll be mine,
ES: ¿No le gustaría darle una oportunidad, que será el mío,

EN: (Chorus x2)
ES: (Coro x2)