Artist: 
Search: 
Esmee Denters - Love Dealer (feat. Justin Timberlake) lyrics (Italian translation). | (Intro) JT
, Let's go,
, Baby I gotta have some more,
, (Turn the track up)
, What's it gonna take...
03:58
video played 1,189 times
added 7 years ago
Reddit

Esmee Denters - Love Dealer (feat. Justin Timberlake) (Italian translation) lyrics

EN: (Intro) JT
IT: (Intro) JT

EN: Let's go,
IT: Let's go,

EN: Baby I gotta have some more,
IT: Baby devo avere ancora un po ',

EN: (Turn the track up)
IT: (Girare la pista su)

EN: What's it gonna take to get a score,
IT: Cosa c'è bisogna fare per ottenere un punteggio,

EN: (Turn the beat up, yeah)
IT: (Accendete le picchiato, yeah)

EN: Got me like a fien banging on your door,
IT: Mi ha fatto sbattere come un Fien alla tua porta,

EN: (I think I want some of that)
IT: (Credo Voglio un po 'di quello)

EN: Why don't you meet me on the floor?
IT: Perché non mi soddisfano per terra?

EN: And then?
IT: E poi?

EN: (Verse 1)
IT: (Verso 1)

EN: Step into my office won't you like to sample, a taste of my stuff
IT: Passo nel mio ufficio non ti piace del campione, un assaggio della mia roba

EN: (JT: yeah c'mon))
IT: (JT: c'mon yeah))

EN: I've got a million different flavors
IT: Ho un milione di gusti diversi

EN: all the boys say they can't get enough
IT: tutti i ragazzi dicono che non ne ha mai abbastanza

EN: Want some under your skin you're begging me for more,
IT: Vuoi un po 'sotto la tua pelle mi stai chiedendo di più,

EN: You'll get addicted to this but baby you've been more,
IT: Avrai a meno di questo bambino, ma siete stati di più,

EN: Don't let these innocent eyes fool you
IT: Non lasciare questi occhi innocenti sciocco

EN: when I'm on the floor, the floor, the floor
IT: quando sono sul pavimento, il pavimento, il pavimento

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: Cause I could be your dealer,
IT: Perchè potrei essere il vostro rivenditore,

EN: I can be your only friend when you meet her,
IT: Posso essere il tuo unico amico quando la incontri,

EN: I'll keep you coming back again,
IT: Vi terrò tornare ancora una volta,

EN: You can call me anytime I can make you feel fine,
IT: È possibile chiamare me in qualsiasi momento posso farti sentire bene,

EN: You can tell my bag of tricks if you need a fix,
IT: Si può dire il mio bagaglio di trucchi se avete bisogno di una correzione,

EN: Then I'm a dealer, Hey!
IT: Allora io sono un commerciante, Hey!

EN: Love love dealer, Hey (check it out)
IT: Amore rivenditore amore, Hey (check it out)

EN: (Verse 2)
IT: (Versetto 2)

EN: All those other pushes they say
IT: Tutti coloro che spinge gli altri dicono

EN: They got that good stuff that you already know
IT: Hanno preso quella roba buona che già conoscete

EN: (You already know what it is)
IT: (Sai già quello che è)

EN: That they can't do what I do - oh no,
IT: Che non possono fare quello che faccio - oh no,

EN: I'll take you places that you never thought you'd go,
IT: Io prendo i posti che non hai mai pensato che sarei andato,

EN: I can get you so high with the things I do,
IT: Posso farti così in alto con le cose che faccio,

EN: You get a rush in your veins and we start to move,
IT: Si ottiene una corsa nelle vene e si comincia a muoversi,

EN: Don't let these innocent eyes fool you when I'm on the floor,
IT: Non lasciare questi occhi innocenti ingannare quando sono sul pavimento,

EN: the floor, the floor,
IT: il pavimento, il pavimento,

EN: (Chorus)
IT: (Chorus)

EN: Cause I could be your dealer,
IT: Perchè potrei essere il vostro rivenditore,

EN: I can be your only friend when you meet her,
IT: Posso essere il tuo unico amico quando la incontri,

EN: I'll keep you coming back again,
IT: Vi terrò tornare ancora una volta,

EN: You can call me anytime I can make you feel fine,
IT: È possibile chiamare me in qualsiasi momento posso farti sentire bene,

EN: You can tell my bag of tricks if you need a fix,
IT: Si può dire il mio bagaglio di trucchi se avete bisogno di una correzione,

EN: Then I'm a dealer, Hey!
IT: Allora io sono un commerciante, Hey!

EN: Love love dealer, Hey (check it out)
IT: Amore rivenditore amore, Hey (check it out)

EN: You can call me anytime I can make you feel fine,
IT: È possibile chiamare me in qualsiasi momento posso farti sentire bene,

EN: You can tell my bag of tricks if you need a fix,
IT: Si può dire il mio bagaglio di trucchi se avete bisogno di una correzione,

EN: Then I'm a dealer, Hey!
IT: Allora io sono un commerciante, Hey!

EN: Love love dealer, Hey (check it out)
IT: Amore rivenditore amore, Hey (check it out)

EN: Break It Down
IT: Break It Down

EN: (Verse 3)
IT: (Verso 3)

EN: JT: Baby I gotta have some more,
IT: JT: Baby devo avere ancora un po ',

EN: ED: Ass roll back and you feel dizzy,
IT: ED: Ass rollback e capogiri,

EN: JT: What's it gonna take to get a score,
IT: JT: Che bisogna fare per ottenere un punteggio,

EN: ED: Now you got me in your system.
IT: ED: Adesso mi avete preso nel vostro sistema.

EN: JT: Got me like a fien banging on your door,
IT: JT: Mi fa sbattere come una Fien alla tua porta,

EN: ED: So now you know what you've been missing,
IT: ED: Così ora sapete cosa vi siete persi,

EN: JT:Why don't you meet me on the floor?
IT: JT: Perché non mi soddisfano per terra?

EN: And then?
IT: E poi?

EN: Break
IT: Rottura

EN: You'd don't gotta say that you like it,
IT: Faresti non devi dire che ti piace,

EN: I can tell by the look in your eyes,
IT: Posso dire con lo sguardo nei tuoi occhi,

EN: Won't you give it a try, you'll be mine,
IT: Non vuoi fare un tentativo, sarai mia,

EN: (Chorus x2)
IT: (Ritornello x2)