Artist: 
Search: 
Eros Ramazzotti - Ti Amo lyrics (German translation). | Ti amo
, un soldo
, ti amo
, in aria
, ti amo
, Se viene testa vuol dire che basta: lasciamoci.
, Ti...
04:10
video played 3,828 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Eros Ramazzotti - Ti Amo (German translation) lyrics

IT: Ti amo
DE: Ich liebe dich

IT: un soldo
DE: Pfennig

IT: ti amo
DE: Ich liebe dich

IT: in aria
DE: up in the Air

IT: ti amo
DE: Ich liebe dich

IT: Se viene testa vuol dire che basta: lasciamoci.
DE: Wenn Sie den Kopf um zu sagen, dass genug: lassen Sie uns.

IT: Ti amo
DE: Ich liebe dich

IT: io sono
DE: Ich bin

IT: ti amo
DE: Ich liebe dich

IT: in fondo un uomo
DE: am unteren Rand ein Mann

IT: Che non ha freddo nel cuore
DE: Die nicht am Herzen cool

IT: nel letto comando io.
DE: im Bett, was, das ich befehle.

IT: Ma tremo davanti al tuo seno
DE: Aber ich an Ihre Brüste zittern

IT: Ti odio e ti amo
DE: Ich hasse dich und ich liebe dich

IT: E una farfalla che muore sbattendo le ali.
DE: Und ein Schmetterling seine Flügel flattern stirbt.

IT: L'amore che a letto si fa
DE: Liebe es zu lesen

IT: Rendimi I'altra meta
DE: Gib mir wieder die andere Hälfte

IT: Oggi ritorno da lei
DE: Wieder von Ihnen heute

IT: Primo Maggio
DE: Erster Mai

IT: su coraggio!
DE: auf Mut!

IT: lo ti amo e chiedo perdono
DE: Ich liebe dich und bitte um Verzeihung

IT: Ricordi chi sono
DE: Denken Sie daran, wer ich bin

IT: Apri la porta a un guerriero di carta igienica.
DE: Öffnen Sie die Tür zu einem Krieger von WC-Papier.

IT: E dammi il tuo vino leggero
DE: Und geben Sie mir Ihre leichten Wein

IT: Che hai fatto quando non c'ero
DE: Sie tat, als es

IT: E le lenzuola di lino
DE: Bettwäsche

IT: Dammi il sonno di un bambino.
DE: Geben Sie mir einen Baby-Schlaf.

IT: Che "ta" sogna cavalli e si gira
DE: Dass "ta" träumt von Pferden und runden

IT: E un po' di lavoro
DE: Und ein wenig Arbeit

IT: Fammi abbracciare una donna che stira cantando.
DE: Lassen Sie mich eine Frau Strecke singen zu umarmen.

IT: E poi fatti un po' prendere in giro
DE: Und dann etwas necken

IT: Prima di fare I'amore
DE: Bevor Sie machen Liebe

IT: Vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce.
DE: Verkleiden Sie sich die Wut des Friedens und der Röcke das Licht.

IT: lo ti amo e chiedo perdono
DE: Ich liebe dich und bitte um Verzeihung

IT: Ricordi chi sono
DE: Denken Sie daran, wer ich bin

IT: Ti amo
DE: Ich liebe dich

IT: ti amo
DE: Ich liebe dich

IT: ti amo
DE: Ich liebe dich

IT: ti amo
DE: Ich liebe dich

IT: ti amo.
DE: Ich liebe dich.

IT: E dammi il tuo vino leggero
DE: Und geben Sie mir Ihre leichten Wein