Artist: 
Search: 
Eros Ramazzotti - Piu Che Puio (feat. Cher) lyrics (Portuguese translation). | Guarir non è possibile
, la malattia di vivere
, sapessi com'è vera
, questa cosa qui
, E se ti fa...
04:01
video played 1,100 times
added 8 years ago
Reddit

Eros Ramazzotti - Piu Che Puio (feat. Cher) (Portuguese translation) lyrics

EN: Guarir non è possibile
PT: Guarir non è possibile

EN: la malattia di vivere
PT: la malattia di vivere

EN: sapessi com'è vera
PT: sapessi com'è vera

EN: questa cosa qui
PT: Questa cosa qui

EN: E se ti fa soffrire un po'
PT: E se ti fa soffrire un po'

EN: puniscila vivendola
PT: puniscila vivendola

EN: è l'unica maniera
PT: è única maniera

EN: sorprenderla così...
PT: sorprenderla così...

EN: Più che puoi, più che puoi
PT: Più puoi, più puoi

EN: afferra questo istante e stringi
PT: afferra questo istante e stringi

EN: più che puoi, più che puoi
PT: più puoi, più puoi

EN: e non lasciare mai la presa
PT: e non lasciare mai la presa

EN: c'è tutta l'emozione dentro che tu voi
PT: c'è tutta emoção dentro tu voi

EN: di vivere la vita più che puoi
PT: di vivere la vita più puoi

EN: You've got one chance, the gift to feel
PT: Você tem uma chance, o dom de sentir

EN: love's deepest pain you cannot heal
PT: dor mais profunda do amor, que você não pode curar

EN: it shatters every memory
PT: Ele quebra todas as memórias

EN: that you keep inside
PT: que você mantenha dentro

EN: I tell you this because I know
PT: Digo-te isto porque eu sei

EN: protect what's dear, dont'trade your soul
PT: proteger o que é caro, não ' trocar a sua alma

EN: 'cause there's nothing left around you
PT: Porque não sobrou nada ao seu redor

EN: there's no place left to go
PT: sobrou nenhum lugar para ir

EN: All you can, all you can
PT: Tudo o que puder, tudo o que você pode

EN: you gotta take this life and live it
PT: Você tem que levar esta vida e vivê-la

EN: all you can, all you can
PT: Tudo o que puder, tudo o que você pode

EN: and never let it go
PT: e nunca deixá-lo ir

EN: there's one thing in this life I understand, ooh
PT: Há uma coisa nesta vida que eu entendo, ooh

EN: Siamo noi, siamo noi
PT: Siamo noi, siamo noi

EN: che abbiamo ancora voglia di stupire noi
PT: abbiamo ancora voglia di stupire noi

EN: siamo noi
PT: Siamo noi

EN: che la teniamo sempre accesa
PT: la teniamo sempre accesa

EN: quest'ansia leggerisima che abbiamo poi
PT: quest'ansia leggerisima abbiamo poi

EN: di vivere la vita più che puoi
PT: di vivere la vita più puoi

EN: Respira profondo
PT: Respira profondo

EN: apri le tue braccia al mondo
PT: Apri le tue braccia al mondo

EN: e abbraccia tutto quello che ci sta
PT: e abbraccia tutto quello ci sta

EN: tutta l'emozione che ci sta
PT: tutta emoção ci sta

EN: All you can, all you can
PT: Tudo o que puder, tudo o que você pode

EN: you gotta take this life and live it
PT: Você tem que levar esta vida e vivê-la

EN: all you can
PT: Tudo o que você pode

EN: all you can
PT: Tudo o que você pode

EN: and never let it go
PT: e nunca deixá-lo ir

EN: 'cause there's one thing in this life I understand, ooh
PT: Porque há uma coisa nesta vida que eu entendo, ooh

EN: Più che puoi, più che puoi
PT: Più puoi, più puoi

EN: aferra questa vita stringi più che puoi
PT: aferra questa vita stringi più puoi

EN: più che puoi
PT: più puoi

EN: e non lasciare mai la presa
PT: e nãolasciare mai la presa

EN: c'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi
PT: c'è tutta emoção dentro tu vuoi

EN: di vivere la vita più che puoi
PT: di vivere la vita più puoi

EN: di vivere la vita
PT: di vivere la vita

EN: più che puoi.
PT: più puoi.