Artist: 
Search: 
Eros Ramazzotti - Cosas De La Vida lyrics (Portuguese translation). | Son humanas situaciones
, los momentos de los dos
, la distancia, las pasiones
, encontrar una...
04:14
video played 8,536 times
added 8 years ago
Reddit

Eros Ramazzotti - Cosas De La Vida (Portuguese translation) lyrics

IT: Son humanas situaciones
PT: Situações humanas de filho

IT: los momentos de los dos
PT: los momentos de los dos

IT: la distancia, las pasiones
PT: la distancia, las pasiones

IT: encontrar una razón,
PT: encontrar una razón,

IT: hoy... como siempre,
PT: Hoy... como siempre,

IT: estoy pensandoen ti....si ya ves
PT: Estoy pensandoen... de ti si ya ves

IT: Son humanas condiciones
PT: Condiciones de humanas do filho

IT: el sentirse bien o no,
PT: El quinquefolius bien ó não,

IT: si es de día o es de noche,
PT: si es de día o es de noche,

IT: si es nostalgia o desamor,
PT: si es nostalgia ou, desamor

IT: hoy ... com9o siempre
PT: Hoy... com9o siempre

IT: estoy pensando en tí
PT: estoy pensando en tí

IT: Como si nuestro tiempo no hubiera pasado ya.
PT: Si como nenhum hubiera nuestro tiempo pasado ya.

IT: Dime dónde estamos, que podrá pasar,
PT: Centavo dónde estamos, podrá pasar,

IT: corazones flechados pero de cada cual
PT: Corazones flechados pero de cada cual

IT: esa es la barrera que hay que derribar
PT: esa es barrera hay derribaren

IT: estoy pensando en tí
PT: estoy pensando en tí

IT: estoy pensando en tí
PT: estoy pensando en tí

IT: Son las cosas de la vida.
PT: Filho las cosas de la vida.

IT: van unidas siempre así
PT: Van unidas siempre así

IT: el esfuerzo y la fatiga que supone estar aquí
PT: El esfuerzo y la fatiga supone estar aquí

IT: hoy... miro al cielo
PT: Hoy... miro al cielo

IT: con los pies en el suelo, por que...
PT: con los pies en el suelo, por que...

IT: ser humano es lo que quiero ser
PT: ser humano es lo quiero ser

IT: con mis manos yo lo alcanzaré
PT: con manos mis yo lo alcanzaré

IT: Son las cosas de la vida
PT: Filho de las cosas de la vida

IT: nunca me acostumbraré
PT: Nunca me acostumbraré

IT: casi siempre es una herida
PT: Casi siempre es una herida

IT: que tu corazón no ve
PT: tu corazón não ve

IT: hoy... como siempre
PT: Hoy... como siempre

IT: solamente pienso en tí
PT: solamente pienso en tí

IT: Esta noche que pasa lenta, rozándome
PT: Esta noche pasa rozándome lento,

IT: trato de afrontarla, aferrarla
PT: trato de afrontarla, aferrarla

IT: y derrapo en las curvas de tu corazón, por que
PT: y derrapo en las curvas de tu Corazon, por que

IT: quiero provocarla, y que sepas que...
PT: Quiero sepas provocar, e que...

IT: estoy pensando en tí
PT: estoy pensando en tí

IT: estoy pensando en tí
PT: estoy pensando en tí

IT: ya ves... ya ves
PT: Ya ves... ya ves