Artist: 
Search: 
Eric Destler - Run (feat. Franka) lyrics (Portuguese translation). | Who will ever teel you
, You miscreated things afraid to lose
, Alone, blinded by street lights 
,...
04:26
video played 1,810 times
added 5 years ago
Reddit

Eric Destler - Run (feat. Franka) (Portuguese translation) lyrics

EN: Who will ever teel you
PT: Quem jamais teel você

EN: You miscreated things afraid to lose
PT: Você miscreated as coisas com medo de perder

EN: Alone, blinded by street lights
PT: Sozinho, cegado pelas luzes da ruas

EN: Caught up in the moment
PT: Apanhados no momento

EN: Don't know what to do
PT: Não sei o que fazer

EN: See people walking by
PT: Ver pessoas passando

EN: With the corner of your eyes
PT: Com o canto dos seus olhos

EN: Scared just like you, the guy
PT: Com medo igual a você, o cara

EN: Sinking into deep
PT: Afundar-se numa profunda

EN: Do you steel dream in your sleep
PT: Você aço sonho durante o sono

EN: The world is ready, waiting for us
PT: O mundo está pronto, esperando por nós

EN: You better run, run until you're bad as one
PT: É melhor correr, correr até que você é mau como um

EN: You better run, the race has just begun
PT: É melhor você correr, a corrida começou

EN: Don't let them pull you down
PT: Não deixe que te puxe para baixo

EN: Don't let them take your crown
PT: Não deixe eles levarem sua coroa

EN: Fight back and break the chains
PT: Lutar para trás e quebrar as correntes

EN: I won't let you come undone
PT: Não vou deixar que você se desfaça

EN: Can't feel the rain, the sun
PT: Não posso sentir a chuva, o sol

EN: Yes you will stand again
PT: Sim, você estará novamente

EN: You better run, run until you're bad as one
PT: É melhor correr, correr até que você é mau como um

EN: You better run, the race has just begun
PT: É melhor você correr, a corrida começou

EN: Don't let them pull you down
PT: Não deixe que te puxe para baixo

EN: Don't let them take your crown
PT: Não deixe eles levarem sua coroa

EN: Fight back and break the chains
PT: Lutar para trás e quebrar as correntes

EN: I won't let you come undone
PT: Não vou deixar que você se desfaça

EN: Can't feel the rain, the sun
PT: Não posso sentir a chuva, o sol

EN: Yes you will stand again
PT: Sim, você estará novamente

EN: Don't let them pull you down
PT: Não deixe que te puxe para baixo

EN: Hope little droping on your face
PT: Espero que pouco droping em seu rosto

EN: Pick yourself up and shot high into space
PT: Levante-se e atirou em alta para o espaço

EN: Don't let the gravity break you
PT: Não deixe a gravidade você quebrar

EN: We're higher then highlight stars in the night
PT: Nós é maiores, em seguida, destacar as estrelas na noite

EN: See people walking by
PT: Ver pessoas passando

EN: With the corner of your eyes
PT: Com o canto dos seus olhos

EN: Scared just like you, the guy
PT: Com medo igual a você, o cara

EN: Sinking into deep
PT: Afundar-se numa profunda

EN: Do you steel dream in your sleep
PT: Você aço sonho durante o sono

EN: The world is ready, waiting for us
PT: O mundo está pronto, esperando por nós

EN: You better run, run until you're bad as one
PT: É melhor correr, correr até que você é mau como um

EN: You better run, the race has just begun
PT: É melhor você correr, a corrida começou

EN: Don't let them pull you down
PT: Não deixe que te puxe para baixo

EN: Don't let them take your crown
PT: Não deixe queTome a tua coroa

EN: Fight back and break the chains
PT: Lutar para trás e quebrar as correntes

EN: I won't let you come undone
PT: Não vou deixar que você se desfaça

EN: Can't feel the rain, the sun
PT: Não posso sentir a chuva, o sol

EN: Yes you will stand again
PT: Sim, você estará novamente

EN: You better run, run until you're bad as one
PT: É melhor correr, correr até que você é mau como um

EN: You better run, the race has just begun
PT: É melhor você correr, a corrida começou

EN: Don't let them pull you down
PT: Não deixe que te puxe para baixo

EN: Don't let them take your crown
PT: Não deixe eles levarem sua coroa

EN: Fight back and break the chains
PT: Lutar para trás e quebrar as correntes

EN: I won't let you come undone
PT: Não vou deixar que você se desfaça

EN: Can't feel the rain, the sun
PT: Não posso sentir a chuva, o sol

EN: Yes you will stand again
PT: Sim, você estará novamente