Artist: 
Search: 
Eric Benet - Sometimes I Cry lyrics (Portuguese translation). | Verse 1-
, Two years since you walked away from me
, Since all of our scattered dreams
, Were just...
04:16
video played 2,307 times
added 7 years ago
Reddit

Eric Benet - Sometimes I Cry (Portuguese translation) lyrics

EN: Verse 1-
PT: Versículo 1-

EN: Two years since you walked away from me
PT: Dois anos desde que você se afastou de mim

EN: Since all of our scattered dreams
PT: Desde que todos os nossos sonhos dispersos

EN: Were just thrown away
PT: Só foram jogados fora

EN: I'm finally gettin back to what I used to be
PT: Finalmente vou voltar para o que eu costumava ser

EN: Share my pain with my family
PT: Compartilhar minha dor com a minha família

EN: Think I'm on my way
PT: Acho que estou no meu caminho

EN: I can sleep at night,
PT: Posso dormir à noite,

EN: I don't reach for you when I wake up
PT: Não chegar para você quando eu acordar

EN: But it's taken some time
PT: Mas levou algum tempo

EN: I can live my life
PT: Posso viver a minha vida

EN: Without praying that we could make up
PT: Sem rezar que poderíamos fazer

EN: I'm movin on, I'm feeling strong inside
PT: Eu sou movin, estou me sentindo forte dentro

EN: -Chorus 1-
PT: -Refrão 1-

EN: But sometimes I cry, babe
PT: Mas às vezes eu choro, querida

EN: When I'm all alone
PT: Quando eu estou sozinho

EN: With this heart of mine
PT: Com este meu coração

EN: Sometimes I cry, babe
PT: Às vezes eu choro, querida

EN: Although you've been gone
PT: Embora você se foi

EN: For a long, long time
PT: Por um longo, longo tempo

EN: -Verse 2-
PT: -Versículo 2-

EN: Heard you're moving in with someone new
PT: Ouvi falar que vai morar com alguém novo

EN: I hope all your dreams come true
PT: Espero que todos os seus sonhos realizam.

EN: And you'll both be happy, yeah
PT: E você vai tanto ser feliz, sim

EN: Been long enough for me to take a look around
PT: Foi o tempo suficiente para eu dar uma olhada

EN: I've met a girl, we've been hangin out
PT: Conheci uma garota, já foram pendurados para fora

EN: She's been good for me
PT: Ela tem sido boa para mim

EN: But when we're makin love
PT: Mas quando nós estamos makin amor

EN: She don't take me there like you used to
PT: Ela não leva-me lá como você costumava

EN: And it hurts when I lie (when I lie baby)
PT: E dói quando eu minto (quando minto bebê)

EN: Help me understand how to push you out,
PT: Me ajude a entender como empurrá-lo para fora,

EN: Forget you and let you go,
PT: Esquecer você e deixar que você ir,

EN: Cuz Lord knows I've tried, yeah
PT: Porque Deus sabe que eu tentei, sim

EN: -Chorus 2-
PT: -Refrão 2-

EN: But sometimes I cry, babe
PT: Mas às vezes eu choro, querida

EN: Been at all that hurtin
PT: Foi em tudo isso hurtin

EN: For a long, long time (yes, I have babe)
PT: Por um longo, longo tempo (Sim, eu tenho amor)

EN: Sometimes I cry, babe
PT: Às vezes eu choro, querida

EN: Ain't nothin workin
PT: Não é nada trabalhoem

EN: For this pain of mine
PT: Por esta dor da minha

EN: -Bridge-
PT: -Ponte-

EN: I'll just have to fake it
PT: Eu vou ter que fingir

EN: Until I can make it
PT: Até eu posso fazer isso

EN: There's a smile on my face, yeah
PT: Há um sorriso no meu rosto, sim

EN: But I'm broken inside
PT: Mas eu estou quebrado por dentro