Artist: 
Search: 
Eric Benet - Sometimes I Cry lyrics (Italian translation). | Verse 1-
, Two years since you walked away from me
, Since all of our scattered dreams
, Were just...
04:16
video played 2,307 times
added 7 years ago
Reddit

Eric Benet - Sometimes I Cry (Italian translation) lyrics

EN: Verse 1-
IT: Versetto 1-

EN: Two years since you walked away from me
IT: Due anni da quando hai camminato lontano da me

EN: Since all of our scattered dreams
IT: Poiché i nostri sogni sparsi

EN: Were just thrown away
IT: Appena sono stati gettati via

EN: I'm finally gettin back to what I used to be
IT: Sto finalmente tornando a quello che ho usato per essere

EN: Share my pain with my family
IT: Condividere il mio dolore con la mia famiglia

EN: Think I'm on my way
IT: Io sono il mio modo di pensare

EN: I can sleep at night,
IT: Posso dormire di notte,

EN: I don't reach for you when I wake up
IT: Non raggiungo per te quando mi sveglio

EN: But it's taken some time
IT: Ma ha preso qualche tempo

EN: I can live my life
IT: Posso vivere la mia vita

EN: Without praying that we could make up
IT: Senza la preghiera che potremmo fare

EN: I'm movin on, I'm feeling strong inside
IT: Io sto movin, mi sento forte dentro

EN: -Chorus 1-
IT: -Coro 1-

EN: But sometimes I cry, babe
IT: Ma a volte piango, babe

EN: When I'm all alone
IT: Quando sono tutto solo

EN: With this heart of mine
IT: Con questo cuore mio

EN: Sometimes I cry, babe
IT: A volte piango, babe

EN: Although you've been gone
IT: Anche se sei stato andato

EN: For a long, long time
IT: Per un lungo, lungo tempo

EN: -Verse 2-
IT: -Strofa 2-

EN: Heard you're moving in with someone new
IT: Sentito che si sta muovendo con qualcuno di nuovo

EN: I hope all your dreams come true
IT: Spero che tutti i tuoi sogni

EN: And you'll both be happy, yeah
IT: Ed entrambi sarete felici, sì

EN: Been long enough for me to take a look around
IT: Stato abbastanza a lungo per me a dare un'occhiata intorno

EN: I've met a girl, we've been hangin out
IT: Ho incontrato una ragazza, noi siamo stati hangin

EN: She's been good for me
IT: È stata buona per me

EN: But when we're makin love
IT: Ma quando noi stiamo makin amore

EN: She don't take me there like you used to
IT: Lei non portatemi lì come hai utilizzato per

EN: And it hurts when I lie (when I lie baby)
IT: E fa male quando sdraiarsi (quando sdraiarsi bambino)

EN: Help me understand how to push you out,
IT: Aiutami a capire come spingere fuori,

EN: Forget you and let you go,
IT: Dimenticate voi e farvi che andare,

EN: Cuz Lord knows I've tried, yeah
IT: Cuz Signore sa che ho provato, sì

EN: -Chorus 2-
IT: -Coro 2-

EN: But sometimes I cry, babe
IT: Ma a volte piango, babe

EN: Been at all that hurtin
IT: Stata affatto che hurtin

EN: For a long, long time (yes, I have babe)
IT: Per un lungo, lungo tempo (sì, ho la ragazza)

EN: Sometimes I cry, babe
IT: A volte piango, babe

EN: Ain't nothin workin
IT: Ain't nothin workin

EN: For this pain of mine
IT: Per questo dolore mio

EN: -Bridge-
IT: -Ponte-

EN: I'll just have to fake it
IT: Dovrò semplicemente fingere

EN: Until I can make it
IT: Fino a quando posso farlo

EN: There's a smile on my face, yeah
IT: C'è un sorriso sul mio volto, sì

EN: But I'm broken inside
IT: Ma mi sono rotto dentro