Artist: 
Search: 
Era - Don't You Forget lyrics (Portuguese translation). | Mom's sick, she say she cant get up.
, My little brother is getting hungry.
, I must go to the...
03:30
video played 827 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Era - Don't You Forget (Portuguese translation) lyrics

EN: Mom's sick, she say she cant get up.
PT: A mãe está doente, ela disse que ela não pode levantar.

EN: My little brother is getting hungry.
PT: Meu irmãozinho está ficando com fome.

EN: I must go to the village and ask for some food, would you help me?
PT: Devo ir para a aldeia e pedir comida, você poderia me ajudar?

EN: -Sure Connie, I'll help ya.
PT: -Claro, Connie, eu vou ajudar-te.

EN: -I always feel good when you're with me.
PT: -Eu sempre me sinto bem quando você está comigo.

EN: -You're my friend Connie.
PT: -Você é minha amiga, Connie.

EN: -Are you always gonna be there when I grow up, are you?
PT: -Você sempre vai estar lá quando eu crescer, não é?

EN: -Cross my heart.
PT: -Juro por Deus.

EN: Don't you forget about me, don't you forget about me.
PT: Não se esqueça de mim, não se esqueça de mim.

EN: We were soft and young, in a world of innocence.
PT: Éramos suave e jovem, em um mundo de inocência.

EN: Don't you forget about me, don't you forget all of our dreams.
PT: Não se esqueça de mim, não se esqueça de todos os nossos sonhos.

EN: Now you've gone away, only emptiness remains.
PT: Agora você foi embora, só o vazio permanece.

EN: -I always feel good when you're with me.
PT: -Eu sempre me sinto bem quando você está comigo.

EN: -You're my friend Connie.
PT: -Você é minha amiga, Connie.

EN: -Are you always gonna be there when I grow up, are you?
PT: -Você sempre vai estar lá quando eu crescer, não é?

EN: Don't you forget about me, don't you forget about me.
PT: Não se esqueça de mim, não se esqueça de mim.

EN: We were soft and young, in a world of innocence.
PT: Éramos suave e jovem, em um mundo de inocência.

EN: Don't you forget about me, don't you forget all of our dreams.
PT: Não se esqueça de mim, não se esqueça de todos os nossos sonhos.

EN: Now you've gone away, only emptiness remains.
PT: Agora você foi embora, só o vazio permanece.

EN: Don't you forget about me, don't you forget about me.
PT: Não se esqueça de mim, não se esqueça de mim.

EN: Don't you forget about me, don't you forget about me.
PT: Não se esqueça de mim, não se esqueça de mim.

EN: We were soft and young, in a world of innocence.
PT: Éramos suave e jovem, em um mundo de inocência.

EN: Don't you forget about me, don't you forget all of our dreams.
PT: Não se esqueça de mim, não se esqueça de todos os nossos sonhos.

EN: Now you've gone away, only emptiness remains.
PT: Agora você foi embora, só o vazio permanece.

EN: Don't you forget about me.
PT: Não se esqueça de mim.

EN: We were soft and young, in a world of innocence.
PT: Éramos suave e jovem, em um mundo de inocência.

EN: Don't you forget about me.
PT: Não se esqueça de mim.

EN: Don't you forget about me.
PT: Não se esqueça de mim.