Artist: 
Search: 
Equilibrium - Blut Im Auge lyrics (Japanese translation). | Was ich sah auf meiner Reise,
, Scheint zu wahr es zu erzähln,
, Drum versuch ich auf meine...
04:50
video played 1,158 times
added 8 years ago
Reddit

Equilibrium - Blut Im Auge (Japanese translation) lyrics

DE: Was ich sah auf meiner Reise,
JA: 私の旅行で見たもの

DE: Scheint zu wahr es zu erzähln,
JA: Erzähln を見るようであります。

DE: Drum versuch ich auf meine Weise,
JA: 私は私の方法で

DE: Euch mit mir dort hinzunehmn.
JA: あなた hinzunehmn 私であります。

DE: Wie ich einst auf dunklen Pfaden,
JA: 一度、暗い道でも

DE: Weit von hier in Nordens Land,
JA: ここから遠い北の国では、

DE: Sah was mir den Atem raubte,
JA: どのような離れて息を盗んだを見た、

DE: Was ich bis da nicht gekannt.
JA: 何-は不明します。

DE: Blut I'm Auge
JA: 私は目の血

DE: Auf wunde Knie
JA: 咽頭痛、膝上

DE: So sank ich nieder
JA: だから私は沈没しました。

DE: So fand ich sie
JA: だから、それが見つかりました

DE: So beschloss ich dort zu bleiben.
JA: だから、そこに滞在することを決めた。

DE: Was ich sah ließ? mich nicht mehr los,
JA: 何を見たか?私は、もはや起こって

DE: Zu entdecken ihr Geheimnis,
JA: 彼らの秘密を発見するには。

DE: War die Nacht für mich verlohr'n.
JA: 私の夜は verlohr'n だった。

DE: Tag um Tag in grauem Regen,
JA: 灰色の雨の日に日

DE: Suchte ich den Blick noch mal,
JA: 私は再び、ビューを見てください。

DE: War verfallen jenem Zauber,
JA: 魔法にはまっていた

DE: Den ich bisher nicht erahnt.
JA: 私は以前予想。

DE: Blut I'm Auge
JA: 私は目の血

DE: Auf wunde Knie
JA: 咽頭痛、膝上

DE: Sank ich nieder
JA: 私の沈没

DE: So fand ich sie
JA: だから、それが見つかりました

DE: Lies zurück der Städte Tore,
JA: 都市のゲートを読み戻す、

DE: Zog hinauf in eisige Hö'n
JA: 氷の hoe'n に移動

DE: Sturmgewitter, Donners Peitschen
JA: 嵐雷雨、雷鞭

DE: Suchten mich zu Grund zu gehn
JA: 私のために行く必要がありますを検索

DE: Blickte in des Wassers Fälle,
JA: 場合は水を見た。

DE: Hinter Sträucher, Birkenhain
JA: 白樺林の茂みの後ろに

DE: Unruhig Blicke, grau die Wogen,
JA: 落ち着きのない目、波、グレー

DE: Wo mag sie geblieben sein?
JA: ここで彼女は行ったことがありますか?

DE: Schlaflos, rastlos such ich...
JA: 眠れない、ちょこちょこを求めて.

DE: Lautlos, raunend, hört sie mich nicht...
JA: サイレント モードで、raunend、彼女は私の聞いていない.

DE: Über Felsen, Berg und Heide,
JA: 岩、山、ヒース以上。

DE: Dickicht, Dornen, Dunkelheit,
JA: ブラシ、とげ、暗闇の中、

DE: Such ich sie bei Nacht, die Weiße,
JA: そんな夜、白、それら

DE: Such den gleißend' Himmelsschein...
JA: このような輝く ' 空のメモ.