Artist: 
Search: 
Equilibrium - Blut Im Auge lyrics (Bulgarian translation). | Was ich sah auf meiner Reise,
, Scheint zu wahr es zu erzähln,
, Drum versuch ich auf meine...
04:50
video played 1,158 times
added 8 years ago
Reddit

Equilibrium - Blut Im Auge (Bulgarian translation) lyrics

DE: Was ich sah auf meiner Reise,
BG: Това, което видях на моя екскурзия

DE: Scheint zu wahr es zu erzähln,
BG: Да се erzähln да го true изглежда

DE: Drum versuch ich auf meine Weise,
BG: Така че аз съм на моя път,

DE: Euch mit mir dort hinzunehmn.
BG: Вие hinzunehmn с мен там.

DE: Wie ich einst auf dunklen Pfaden,
BG: Тъй като аз бях веднъж на тъмния път

DE: Weit von hier in Nordens Land,
BG: От тук в страната на север,

DE: Sah was mir den Atem raubte,
BG: Видяха това, което ме дарения въздух,

DE: Was ich bis da nicht gekannt.
BG: Какви I до тогава не знае.

DE: Blut I'm Auge
BG: Кръв, аз съм око

DE: Auf wunde Knie
BG: На болезнен колената

DE: So sank ich nieder
BG: Така че аз потъва

DE: So fand ich sie
BG: Така че намерих ги

DE: So beschloss ich dort zu bleiben.
BG: Така че реших да остане там.

DE: Was ich sah ließ? mich nicht mehr los,
BG: Е това, което видях? Аз вече които

DE: Zu entdecken ihr Geheimnis,
BG: За да откриете им тайна.

DE: War die Nacht für mich verlohr'n.
BG: Вечерта за мен е verlohr'n.

DE: Tag um Tag in grauem Regen,
BG: Ден на ден в сив дъжд,

DE: Suchte ich den Blick noch mal,
BG: Отново, погледнах изгледа

DE: War verfallen jenem Zauber,
BG: Този период е пристрастени

DE: Den ich bisher nicht erahnt.
BG: I не са очаквани.

DE: Blut I'm Auge
BG: Кръв, аз съм око

DE: Auf wunde Knie
BG: На болезнен колената

DE: Sank ich nieder
BG: I потъва

DE: So fand ich sie
BG: Така че намерих ги

DE: Lies zurück der Städte Tore,
BG: Обратно прочитане градовете Гейтс,

DE: Zog hinauf in eisige Hö'n
BG: Премества в Мразовито hoe'n

DE: Sturmgewitter, Donners Peitschen
BG: Гръмотевична Буря буря, Гръм камшици

DE: Suchten mich zu Grund zu gehn
BG: Търси за мен да причина да оставите

DE: Blickte in des Wassers Fälle,
BG: Погледна във водата случаи.

DE: Hinter Sträucher, Birkenhain
BG: Зад храсти, Бирч Гроув

DE: Unruhig Blicke, grau die Wogen,
BG: Неспокойни очите, вълни, сив

DE: Wo mag sie geblieben sein?
BG: Където може да тя е изчезнала?

DE: Schlaflos, rastlos such ich...
BG: Sleepless, restlessly търсят...

DE: Lautlos, raunend, hört sie mich nicht...
BG: Мълчаливо raunend, тя не се чува ме...

DE: Über Felsen, Berg und Heide,
BG: Скали, планински и Хийт,

DE: Dickicht, Dornen, Dunkelheit,
BG: Четка, тръни, тъмнина,

DE: Such ich sie bei Nacht, die Weiße,
BG: I такива го през нощта, бяло

DE: Such den gleißend' Himmelsschein...
BG: Такива glistening ' Sky бележка...