Artist: 
Search: 
Enrique Iglesias - Tonight (I´m Loving You) lyrics (French translation). | I know you want me
, I made it obvious that I want you too
, So put it on me
, Let's remove the...
04:58
video played 5,407 times
added 6 years ago
by shuyin
Reddit

Enrique Iglesias - Tonight (I´m Loving You) (French translation) lyrics

ES: I know you want me
FR: Je sais que tu me veux

ES: I made it obvious that I want you too
FR: J'ai fait il est évident que je vous envie trop

ES: So put it on me
FR: Donc, mettre sur moi

ES: Let's remove the space between me and you
FR: Nous allons supprimer l'espace entre toi et moi

ES: Now rock your body
FR: Rock maintenant votre corps

ES: Damn I like the way that you move
FR: Zut, j'aime la façon dont vous déplacez

ES: So give it to me
FR: Alors me le donner

ES: Cause I already know what you wanna do
FR: Parce que je sais déjà ce que vous voulez faire

ES: Here's the situation
FR: Voici la situation

ES: Been to every nation
FR: Été à toutes les Nations

ES: Nobody’s ever made me feel the way that you do
FR: Personne ne m'a jamais fait sentir comme vous l'entendez

ES: You know my motivation
FR: Vous savez ma motivation

ES: Give in my reputation
FR: Donner à ma réputation

ES: Please excuse I don't mean to be rude
FR: S'il vous plaît excuse que je ne veux pas être impoli

ES: But tonight I'm loving you
FR: Mais ce soir je vous adore

ES: Oh you know
FR: Oh vous savez

ES: That tonight I'm loving you
FR: Que ce soir je vous adore

ES: Oh you know
FR: Oh vous savez

ES: That tonight I'm loving you
FR: Que ce soir je vous adore

ES: You’re so damn pretty
FR: Tu es donc sacrément jolie

ES: If I had a type than baby it’d be you
FR: Si j'avais un type que le bébé, il vous serait

ES: I know your ready
FR: Je sais que vous êtes prêt

ES: If I never lied, than baby you’d be the truth
FR: Si j'ai jamais menti, ce que bébé serait la vérité

ES: Here’s the situation
FR: Voici la situation

ES: Been to every nation
FR: Été à toutes les Nations

ES: Nobody’s ever made me feel the way that you do
FR: Personne ne m'a jamais fait sentir comme vous l'entendez

ES: You know my motivation
FR: Vous savez ma motivation

ES: Given my reputation
FR: Compte tenu de ma réputation

ES: Please excuse I don’t mean to be rude
FR: S'il vous plaît excuse que je ne veux pas être impoli

ES: But tonight I'm loving you
FR: Mais ce soir je vous adore

ES: Oh you know
FR: Oh vous savez

ES: That tonight I'm loving you
FR: Que ce soir je vous adore

ES: Oh you know
FR: Oh vous savez

ES: That tonight I'm loving you
FR: Que ce soir je vous adore

ES: [Ludacris]
FR: [Ludacris]

ES: LUDA..
FR: LUDA...

ES: Tonight I’m gonna do
FR: Ce soir je vais faire

ES: Everything that I want with you
FR: Tout ce que je veux avec vous

ES: Everythin that u need
FR: Tout ce dont vous avez besoin

ES: Everything that u want I wanna honey
FR: Tout ce que vous voulez que je veux miel

ES: I wanna stunt with you
FR: Je veux stunt avec vous

ES: From the window
FR: Dans la fenêtre

ES: To the wall
FR: Au mur

ES: Gonna give u, my all
FR: va pour donner u mon tout

ES: Winter n summertime
FR: Summertime n hiver

ES: When I get you on the springs
FR: Quand je vous reçois sur les ressorts

ES: Imma make you fall
FR: Assurez-vous de l'IMMA que vous tombez

ES: You got that body
FR: Vous avez obtenu ce corps

ES: That make me wanna get on the boat
FR: Qui me donnent envie de faire sur le bateau

ES: Just to see you dance
FR: Juste pour vous voir danser

ES: And I love the way you shake that ass
FR: EtJ'aime la façon dont vous secouer ce cul

ES: Turn around and let me see them pants
FR: Demi-tour et je voudrais les voir pantalon

ES: You stuck with me
FR: Vous coincé avec moi

ES: I’m stuck with you
FR: Je suis coincé avec vous

ES: Lets find something to do
FR: Permet de trouver quelque chose à voir

ES: (Please) excuse me
FR: Excusez-moi (s'il vous plaît)

ES: I dont mean to be rude
FR: Je ne veux pas être impoli

ES: But tonight I'm loving you
FR: Mais ce soir je vous adore

ES: Oh you know
FR: Oh vous savez

ES: That tonight I'm loving you
FR: Que ce soir je vous adore

ES: Oh you know
FR: Oh vous savez

ES: That tonight I'm loving you
FR: Que ce soir je vous adore