Artist: 
Search: 
Enrique Iglesias - Do You Know lyrics (Italian translation). | DO YOU KNOW
, Do you know
, Do you know,
, Do you know, Do you know
, 
, Do you know what it feels...
04:58
video played 4,567 times
added 8 years ago
Reddit

Enrique Iglesias - Do You Know (Italian translation) lyrics

EN: DO YOU KNOW
IT: Lo sai

EN: Do you know
IT: Lo sai

EN: Do you know,
IT: Lo sai

EN: Do you know, Do you know
IT: Sai, lo sai

EN: Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away.
IT: Sai che cosa ci si sente come amare qualcuno che è in una fretta di buttarti via.

EN: Do you know what it feels like to be the last one to know
IT: Sai come ci si sente ad per essere l'ultima a sapere

EN: the lock on the door has changed.
IT: ha cambiato la serratura sulla porta.

EN: If birds flying south is a sign of changes
IT: Se gli uccelli volare a sud sono un segno dei cambiamenti

EN: At least you can predict this every year.
IT: Almeno questo può prevedere ogni anno.

EN: Love, you never know the minute it ends suddenly
IT: Amore, non si sa mai il minuto che finisce improvvisamente

EN: I can’t get it to speak
IT: Non riesco a farlo parlare

EN: Maybe finding all the things it took to save us
IT: Forse trovando tutte le cose ci sono voluti per salvarci

EN: I could fix the pain that bleeds inside of me
IT: Potrei risolvere il dolore che sanguina dentro di me

EN: Look in your eyes to see something about me
IT: Guardare nei tuoi occhi per vedere qualcosa di me

EN: I’m standing on the edge and I don’t know what else to give.
IT: Sono in piedi sul bordo e non so cos'altro dare.

EN: Do you know what it feels like loving someone
IT: Sai che cosa ci si sente come amare qualcuno

EN: that’s in a rush to throw you away.
IT: che è in una fretta di buttarti via.

EN: Do you know what it feels like to be the last one to know
IT: Sai come ci si sente ad per essere l'ultima a sapere

EN: the lock on the door has changed.
IT: ha cambiato la serratura sulla porta.

EN: How can I love you How can I love you How can I love you
IT: Come posso amarti come posso amare te come posso amarti

EN: If you just don’t talk to me, babe.
IT: Se proprio non parli con me, babe.

EN: I flow through my act
IT: Scorrono attraverso il mio atto

EN: The question is she needed
IT: La domanda è: lei necessari

EN: And decide all the man I can ever be.
IT: E decidere tutto l'uomo che mai posso essere.

EN: Looking at the last 3 years like I did,
IT: Guardando gli ultimi 3 anni come ho fatto io,

EN: I could never see us ending like this.
IT: Mai ho potuto vedere noi termina come questo.

EN: Seeing your face no more on my pillow
IT: Vedendo il tuo volto non più sul mio cuscino

EN: Is a scene that’s never happened to me.
IT: È una scena che mi non è mai successo.

EN: But after this episode I don’t see,
IT: Ma dopo questo episodio non vedo,

EN: you could never tell the next thing life could be
IT: non si potrebbe mai dire che la prossima vita cosa potrebbe essere

EN: Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away.
IT: Sai che cosa ci si sente come amare qualcuno che è in una fretta di buttarti via.

EN: Do you know what it feels like to be the last one to know
IT: Sai come ci si sente ad per essere uno degli ultimiSapere

EN: the lock on the door has changed.
IT: ha cambiato la serratura sulla porta.

EN: Do you know what it feels like loving someone
IT: Sai che cosa ci si sente come amare qualcuno

EN: that’s in a rush to throw you away.
IT: che è in una fretta di buttarti via.

EN: Do you know what it feels like to be the last one to know
IT: Sai come ci si sente ad per essere l'ultima a sapere

EN: the lock on the door has changed.
IT: ha cambiato la serratura sulla porta.

EN: Do you know,
IT: Lo sai

EN: Do you know, Do you know....
IT: Lo sai, lo sai...