Artist: 
Search: 
Enrique Iglesias - Cuando Me Enamoro (feat. Juan Luis Guerra) lyrics (Portuguese translation). | Si pudiera bajarte una estrella del cielo
, lo haria sin pensarlo dos veces
, porque te quiero, ay
,...
04:00
video played 6,995 times
added 8 years ago
Reddit

Enrique Iglesias - Cuando Me Enamoro (feat. Juan Luis Guerra) (Portuguese translation) lyrics

ES: Si pudiera bajarte una estrella del cielo
PT: Se você poderia baixar uma estrela no céu

ES: lo haria sin pensarlo dos veces
PT: o que eu faria sem pensar duas vezes

ES: porque te quiero, ay
PT: porque eu te amo, Oh

ES: y hasta un lucero
PT: até um lucero

ES: Y si tuviera el naufragio de un sentimiento
PT: E se eu tivesse o naufrágio de um sentimento

ES: seria un velero en la isla
PT: seria um barco a vela na ilha

ES: de tus deseos, de tus deseos
PT: dos seus desejos, seus desejos

ES: Pero por dentro entiende que no puedo
PT: Mas dentro eu não consigo entender

ES: y aveces me piedro…
PT: e às vezes eu piedro…

ES: Cuando me enamoro aveces desespero,
PT: Quando eu cair eu às vezes desespero,

ES: cuando me enamoro,
PT: Quando eu cair,

ES: cuando menos me lo espero, me enamoro
PT: Ao menos eu espero que sim, eu posso cair

ES: se detiene el tiempo, me viene el alma
PT: Ele pára de tempo, vem a alma

ES: al cuerpo, sonrio, cuando me enamoro
PT: o corpo, sorte, quando eu cair eu

ES: Si la luna seria tu premio,
PT: Se a Lua seria seu prêmio

ES: yo juraria hacer cualquier cosa,
PT: Eu juraria fazer qualquer coisa,

ES: por ser su dueño, ay, por ser tu dueño
PT: como seu proprietário, ay, por sua própria

ES: Si en tus sueños escuchas el llanto
PT: Se nos seus sonhos ouvir chorando

ES: de mis lamentos,
PT: de minhas Lamentações,

ES: en tus sueños no sigas dormida,
PT: em seus sonhos para não manter dormindo,

ES: que es verdadero, ay,
PT: Isso é verdade, Oh,

ES: no es un sueño, no
PT: não é um sonho, não

ES: Y me alegro que aveces al final
PT: E eu estou feliz que você às vezes no final

ES: no encuentres un momento, ooh no…
PT: não encontrar um momento, ooh não...

ES: Cuando me enamoro aveces desespero,
PT: Quando eu cair eu às vezes desespero,

ES: cuando me enamoro,
PT: Quando eu cair,

ES: cuando menos me lo espero, me enamoro
PT: Ao menos eu espero que sim, eu posso cair

ES: se detiene el tiempo, me viene el alma
PT: Ele pára de tempo, vem a alma

ES: al cuerpo, sonrio, cuando me enamoro
PT: o corpo, sorte, quando eu cair eu

ES: Cuando me enamoro aveces desespero,
PT: Quando eu cair eu às vezes desespero,

ES: cuando me enamoro,
PT: Quando eu cair,

ES: cuando menos me lo espero, me enamoro
PT: Ao menos eu espero que sim, eu posso cair

ES: se detiene el tiempo, me viene el alma
PT: Ele pára de tempo, vem a alma

ES: al cuerpo, al cuerpo, sonrio,
PT: o corpo, o corpo, sorte,

ES: sonrio, cuando me enamoro…
PT: sorte, quando eu enamoro…