Artist: 
Search: 
Enrique Iglesias - Can You Hear Me lyrics (Bulgarian translation). | Can you hear me?!
, 
, I'm numb but I can still feel you
, Sometimes I?m blind but I see you
,...
03:42
video played 718 times
added 7 years ago
Reddit

Enrique Iglesias - Can You Hear Me (Bulgarian translation) lyrics

EN: Can you hear me?!
BG: Можеш ли да ме чуеш?!

EN: I'm numb but I can still feel you
BG: Аз съм вцепенен, но все още мога да се чувствате

EN: Sometimes I?m blind but I see you
BG: Понякога си? M сляп, но те видя

EN: You?re here but so far away
BG: Вие? Си тук, но толкова далеч

EN: The times when you are not missing
BG: Времената, когато не са изчезнали

EN: You make me feel like I?m spinning
BG: Караш ме да се чувствам сякаш съм? M предене

EN: Sometimes you get what you gave
BG: Понякога може да ти даде това, което

EN: I?m on a course of collision
BG: Аз? Съм на курс на сблъсък

EN: I?m not about to give in
BG: Аз? Не съм на път да се даде в

EN: Can?t explain my position
BG: Може ли? Тон обясни позицията си

EN: Or the condition I?m in
BG: Или аз състояние? М

EN: Where I am there?s no limit
BG: Когато аз съм там? И без лимит

EN: No walls, no ceiling
BG: Няма стени, няма таван

EN: No intermission
BG: Не антракт

EN: So let the party begin
BG: Така че нека страната започва

EN: Hey, hey, all the way!
BG: Хей, хей, по целия път!

EN: DJ let it play!
BG: DJ оставете да играя!

EN: Hey, hey, can you hear me?
BG: Хей, хей, чуваш ли ме?

EN: Oh oh oh!
BG: О, о, о!

EN: Hey, hey, all the way!
BG: Хей, хей, по целия път!

EN: DJ let it play!
BG: DJ оставете да играя!

EN: Hey, hey, can you hear me?
BG: Хей, хей, чуваш ли ме?

EN: Oh oh oh!
BG: О, о, о!

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: Can you hear me? Oh oh oh!
BG: Чуваш ли ме? О, о, о!

EN: Though you may not share my vision
BG: Въпреки, че не може да споделя моето виждане

EN: I gotta make a decision
BG: Трябва да се вземе решение

EN: Do I go? Do I stay?
BG: Да отида? Трябва ли остана?

EN: You?ve gotten into my system
BG: Вие? Съм намерил в моята система

EN: You're in control of my mental
BG: Вие сте в контрола на моето психическо

EN: I'm in a euphoric state, yeah!
BG: Аз съм в еуфорично състояние, да!

EN: I?m on a course of collision
BG: Аз? Съм на курс на сблъсък

EN: I?m not about to give in
BG: Аз? Не съм на път да се даде в

EN: Can?t explain my position
BG: Може ли? Тон обясни позицията си

EN: Or the condition I?m in
BG: Или аз състояние? М

EN: Where I am there?s no limit
BG: Когато аз съм там? И без лимит

EN: No walls, no ceiling
BG: Няма стени, няма таван

EN: No intermission
BG: Не антракт

EN: So let the party begin
BG: Така че нека страната започва

EN: Hey, hey, all the way!
BG: Хей, хей, по целия път!

EN: DJ let it play!
BG: DJ оставете да играя!

EN: Hey, hey, can you hear me?
BG: Хей, хей, чуваш ли ме?

EN: Can you hear me?!
BG: Можеш ли да ме чуеш?!

EN: Hey, hey, all the way!
BG: Хей, хей, по целия път!

EN: DJ let it play!
BG: DJ оставете да играя!

EN: Hey, hey, can you hear me?
BG: Хей, хей, чуваш ли ме?

EN: Oh oh oh!
BG: О, о, о!

EN: Oh oh, oh oh, oh
BG: О, о, о, о, о

EN: Oh oh, oh oh, oh
BG: О, о, о, о, о

EN: Oh oh, oh oh, oh
BG: О, о, о, о, о

EN: Oh oh, oh oh, oh
BG: О, о, о, о, о

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: (Oh oh, oh oh, oh)
BG: (О, о, о, о, о)

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: (Oh oh, oh oh, oh)
BG: (О, о, о, о, о)

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: (Oh oh, oh oh, oh)
BG: (О, о, о, о, о)

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: (Oh oh, oh oh, oh)
BG: (О, о, о, о, о)

EN: Can you hear me?!
BG: Можеш ли да ме чуеш?!

EN: Hey, hey, all the way!
BG: Хей, хей, по целия път!

EN: DJ let it play!
BG: DJ оставете да играя!

EN: Hey, hey, can you hear me?
BG: Хей, хей, чуваш ли ме?

EN: Can you hear me?!
BG: Можеш ли да ме чуеш?!

EN: Hey, hey, all the way!
BG: Хей, хей, по целия път!

EN: DJ let it play!
BG: DJ оставете да играя!

EN: Hey, hey, can you hear me?
BG: Хей, хей, чуваш ли ме?

EN: Can you hear me?!
BG: Можеш ли да ме чуеш?!

EN: Hey, hey, all the way!
BG: Хей, хей, по целия път!

EN: DJ let it play!
BG: DJ оставете да играя!

EN: Hey, hey, can you hear me?
BG: Хей, хей, чуваш ли ме?

EN: Can you hear me?!
BG: Можеш ли да ме чуеш?!

EN: Hey, hey, all the way!
BG: Хей, хей, по целия път!

EN: DJ let it play!
BG: DJ оставете да играя!

EN: Hey, hey, can you hear me?
BG: Хей, хей, чуваш ли ме?

EN: (Oh oh, oh oh, oh)
BG: (О, о, о, о, о)

EN: Hey, hey, all the way!
BG: Хей, хей, по целия път!

EN: (Oh oh, oh oh, oh)
BG: (О, о, о, о, о)

EN: DJ let it play!
BG: DJ оставете да играя!

EN: (Oh oh, oh oh, oh)
BG: (О, о, о, о, о)

EN: Hey, hey, can you hear me?
BG: Хей, хей, чуваш ли ме?

EN: (Oh oh, oh oh, oh)
BG: (О, о, о, о, о)

EN: Can you hear me?!
BG: Можеш ли да ме чуеш?!

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: (Hey, hey, all the way!)
BG: (Хей, хей, по целия път!)

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: (DJ let it play!)
BG: (DJ нека играят!)

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: (Hey, hey, can you hear me?)
BG: (Хей, хей, чуваш ли ме?)

EN: Can you hear me?
BG: Чуваш ли ме?

EN: (Can you hear me?!)
BG: (Чуваш ли ме?)

EN: Uh uh, Enrique, Enrique
BG: Ъ-ъ ъ-ъ, Енрике, Енрике

EN: Did it again, did it again
BG: Дали това отново, го направиха отново

EN: Mr. Morales, yeah yeah yeah
BG: Г-н Моралес, да, да, да