Artist: 
Search: 
Enrique Iglesias - Away (feat. Sean Garrett) lyrics (Spanish translation). | Away, away
, Oh
, Away, away
, 
, (I wanna know, I wanna know, I wanna know, I...)
, 
, This feels...
04:32
video played 1,542 times
added 8 years ago
Reddit

Enrique Iglesias - Away (feat. Sean Garrett) (Spanish translation) lyrics

EN: Away, away
ES: ¡Fuera, fuera

EN: Oh
ES: Oh

EN: Away, away
ES: ¡Fuera, fuera

EN: (I wanna know, I wanna know, I wanna know, I...)
ES: (Quiero saber, quiero saber, quiero saber, I. ..)

EN: This feels like the coldest day in a hurricane
ES: Esto se siente como el día más frío en un huracán

EN: Looking through a glass window
ES: Mirando a través de una ventana de cristal

EN: And you're screaming to the top of your lungs
ES: Y usted está gritando en la parte superior de sus pulmones

EN: And the bell's done rung
ES: Y la campana ha hecho sonar

EN: And the crowd can't hear you
ES: Y la multitud no puede oírle

EN: And all that I can see is a building burning
ES: Y todo lo que puedo ver es un edificio en llamas

EN: (I just gotta rescue my baby)
ES: (Yo sólo tengo que rescatar a mi bebé)

EN: But you don't even recognise me
ES: Pero ni siquiera me reconoce

EN: And even though the feeling's been gone, I just wanna be here
ES: Y aunque el sentimiento se ha ido, sólo quiero estar aquí

EN: To pick up the little pieces of remains
ES: Para recoger los pedacitos de los restos

EN: I'm going down, the plane is smoking
ES: Voy a bajar, el avión está fumando

EN: And the only one who can save me is you, but you want to
ES: Y el único que puede salvarme es usted, pero desea

EN: Throw me away
ES: Throw Me Away

EN: Away, away, away
ES: Lejos, lejos, lejos

EN: Oh, why?
ES: Oh, ¿por qué?

EN: I wanna know
ES: Quiero saber

EN: I wanna know why you wanna throw me away
ES: Quiero saber por qué quieres que me tire

EN: Away, away, away
ES: Lejos, lejos, lejos

EN: Oh, why?
ES: Oh, ¿por qué?

EN: I gotta know why you wanna throw me away
ES: Tengo que saber por qué quieres que me tire

EN: Away, away, away
ES: Lejos, lejos, lejos

EN: Oh, why?
ES: Oh, ¿por qué?

EN: I gotta know
ES: Tengo que saber

EN: I wanna know why you wanna throw me away
ES: Quiero saber por qué quieres que me tire

EN: You used to ask why was I so skeptic (of love)
ES: Se utiliza para preguntar por qué estaba tan escéptico (del amor)

EN: Girl, 'cause it changes
ES: Chica, porque cambia

EN: And it ain't got to be no real reason
ES: Y no se tiene que haber ninguna razón real

EN: You start to live the dream and before you know
ES: Usted comienza a vivir el sueño y antes de saber

EN: There's a door that opens, and the moment you walk in, it close
ES: Hay una puerta que se abre, y el momento de entrar, cerrarlo

EN: (Maybe it's somebody else or a situation that you can't help)
ES: (Tal vez sea otra persona o una situación que no puede ayudar)

EN: Ooh, love; oh, love; oh, love; oh, love
ES: Oh, el amor, ¡oh, el amor, ¡oh, el amor, ¡oh, el amor

EN: Just ain't what it used to be
ES: Simplemente no es lo que solía ser

EN: I confronted my fears with open arms
ES: Me enfrenté a mis miedos con los brazos abiertos

EN: Although you said you will never give up on us
ES: Aunque dijo que nunca renunciará a nosotros

EN: But now you blow me away
ES: Pero ahora me sople

EN: Away, away, away
ES: Lejos, lejos, lejos

EN: Oh, why?
ES: Oh, ¿por qué?

EN: I wanna know
ES: Quiero saber

EN: I wanna know why you wanna throw me away
ES: Quiero saber por qué quieres que me tire

EN: Away, away, away
ES: Lejos, lejos, lejos

EN: Oh, why?
ES: Oh, ¿por qué?

EN: I gotta know
ES: Tengo que saber

EN: I gotta know why you wanna blow me away
ES: Tengo que saber por qué me quieren soplar

EN: Away, away, away
ES: Lejos, lejos, lejos

EN: Oh, why?
ES: Oh, ¿por qué?

EN: I wanna know why you wanna blow me away
ES: Quiero saber por qué me quieren soplar

EN: Perfect we said we'd never be
ES: Perfecto nos dijo que nunca sería

EN: So why is this happening to me?
ES: ¿Entonces por qué está pasando esto a mí?

EN: No way, no way (No way)
ES: De ninguna manera, de ninguna manera (ninguna manera)

EN: No way, no way (No way)
ES: De ninguna manera, de ninguna manera (ninguna manera)

EN: No way, no way (Way)
ES: De ninguna manera, de ninguna manera (Vía)

EN: No way, no way (No way, no way)
ES: De ninguna manera, de ninguna manera (De ninguna manera, de ninguna manera)

EN: No way, no way (No way)
ES: De ninguna manera, de ninguna manera (ninguna manera)

EN: No way, no way (No way)
ES: De ninguna manera, de ninguna manera (ninguna manera)

EN: No way, no way (No way)
ES: De ninguna manera, de ninguna manera (ninguna manera)

EN: No way, no way (No way, no way)
ES: De ninguna manera, de ninguna manera (De ninguna manera, de ninguna manera)

EN: Away, away, away
ES: Lejos, lejos, lejos

EN: Oh, why?
ES: Oh, ¿por qué?

EN: I wanna know
ES: Quiero saber

EN: I wanna know why you wanna throw me away
ES: Quiero saber por qué quieres que me tire

EN: Away, away, away
ES: Lejos, lejos, lejos

EN: Oh, why?
ES: Oh, ¿por qué?

EN: I gotta know
ES: Tengo que saber

EN: I gotta know why you wanna blow me away
ES: Tengo que saber por qué me quieren soplar

EN: Away, away, away
ES: Lejos, lejos, lejos

EN: Oh, why?
ES: Oh, ¿por qué?

EN: I gotta know
ES: Tengo que saber

EN: I wanna know why you wanna throw me away
ES: Quiero saber por qué quieres que me tire