Artist: 
Search: 
EndeverafteR - No More Words lyrics (Japanese translation). | I got a sharp stick, i keep in my pocket
, I speak volumes never utter a word
, When you strike a...
04:23
video played 829 times
added 8 years ago
by chanko
Reddit

EndeverafteR - No More Words (Japanese translation) lyrics

EN: I got a sharp stick, i keep in my pocket
JA: 鋭い棒を持って、私は私のポケットに保つ

EN: I speak volumes never utter a word
JA: 単語は全くのボリュームを話す

EN: When you strike a match, a fire will happen
JA: マッチをするときは、火災が起こるか

EN: But the line between the smoke and the flames get blured
JA: しかし、煙と炎との間のラインを得る blured

EN: Don't you see the writing on the wall
JA: 壁に文章を参照してくださいしないでください。

EN: (Don't you see the writing on the wall)
JA: (書き込み壁に表示されていない)

EN: You're in way over your head
JA: 方法であなたの頭の上です。

EN: You're gonna drown in the things that you said
JA: あなたが言ったことでおぼれるするつもり

EN: Time has come and gone for words
JA: 時間と言葉になっています。

EN: A thousands threats I've heard before
JA: 何千もの前に聞いたの脅威

EN: But words are cheap, but lies are big to take
JA: しかし、言葉が安価であるが嘘を取る大きな

EN: Time has come and gone for words
JA: 時間と言葉になっています。

EN: A thousands threats I've heard before
JA: 何千もの前に聞いたの脅威

EN: And all your words are too big to take
JA: すべてのあなたの言葉を取るには大きすぎます。

EN: It's a paradox, A mystery, A riddle
JA: それは、パラドックス、謎、謎です。

EN: A door in your face and only i have the key
JA: A ドアのあなたの顔にしてのみ、キー

EN: Do understand, you'll be caught in the middle
JA: 理解して、あなたが途中でキャッチされるよ

EN: Caught in a web by being spun by me
JA: ウェブで私がスピンアップによってキャッチ

EN: Don't you see the writing on the wall
JA: 壁に文章を参照してくださいしないでください。

EN: (Don't you see the writing on the wall)
JA: (書き込み壁に表示されていない)

EN: Just a victim of your own conceit
JA: ちょうどあなた自身の自惚れの犠牲者

EN: The architect of your own defeat
JA: あなた自身の敗北の建築家

EN: Time has come and gone for words
JA: 時間と言葉になっています。

EN: A thousands threats I've heard before
JA: 何千もの前に聞いたの脅威

EN: But words are cheap, but lies are big to take
JA: しかし、言葉が安価であるが嘘を取る大きな

EN: Time has come and gone for words
JA: 時間と言葉になっています。

EN: A thousands threats I've heard before
JA: 何千もの前に聞いたの脅威

EN: And all your words are too big to take
JA: すべてのあなたの言葉を取るには大きすぎます。

EN: Never walk away from a fight thats worth fighting
JA: 戦う価値がある戦いから徒歩ことがないです。

EN: Never hesitate when you know you're gonna act
JA: あなたが行動するつもりだ知っているためらうことはないです。

EN: Never waste your words on a fool you won't listen
JA: あなたの言葉を無駄に耳を傾けることはありません上のバカ

EN: Never sell your soul cause you'll never buy it...back
JA: 決してあなたの魂を引き起こす販売は決して it...back を買ってあげる

EN: Time has come and gone for words
JA: 時間が来ているし、行っています。単語

EN: A thousands threats I've heard before
JA: 何千もの前に聞いたの脅威

EN: But words are cheap, but lies are big to take
JA: しかし、言葉が安価であるが嘘を取る大きな

EN: Time has come and gone for words
JA: 時間と言葉になっています。

EN: A thousands threats I've heard before
JA: 何千もの前に聞いたの脅威

EN: And all your words are too big to take
JA: すべてのあなたの言葉を取るには大きすぎます。

EN: Time has come and gone for words
JA: 時間と言葉になっています。

EN: A thousands threats I've heard before
JA: 何千もの前に聞いたの脅威

EN: But words are cheap, but lies are big to take
JA: しかし、言葉が安価であるが嘘を取る大きな

EN: Time has come and gone for words
JA: 時間と言葉になっています。

EN: A thousands threats I've heard before
JA: 何千もの前に聞いたの脅威

EN: And all your words are too big to take
JA: すべてのあなたの言葉を取るには大きすぎます。