Artist: 
Search: 
End Of Green - Goodnight Insomnia lyrics (Russian translation). | This city bleeds for us,
, broken hearts and lovely crust.
, We're never coming back for more,
,...
04:14
video played 443 times
added 7 years ago
Reddit

End Of Green - Goodnight Insomnia (Russian translation) lyrics

EN: This city bleeds for us,
RU: Этот город кровоточит для нас,

EN: broken hearts and lovely crust.
RU: разбитые сердца и симпатичной коркой.

EN: We're never coming back for more,
RU: Мы никогда не идем обратно для более,

EN: more more more.
RU: больше больше больше.

EN: We'll take the last chance,
RU: Мы возьмем последний шанс

EN: we'll do the last dance.
RU: Мы будем делать последний танец.

EN: We'll never come back here no more,
RU: Мы никогда не вернусь сюда не больше,

EN: more more more.
RU: больше больше больше.

EN: And we sleep the night away,
RU: И мы спать всю ночь напролет,

EN: in the morning it's not over.
RU: в первой половине дня это не более.

EN: Never seen the light of day,
RU: Никогда не увидеть свет дня,

EN: we will have to stay here longer.
RU: Мы должны здесь остаться дольше.

EN: And we pleased the night to stay,
RU: И мы с удовлетворением отмечаем ночь остаться,

EN: everytime we feel the hunger.
RU: Каждый раз, когда мы чувствуем себя голодом.

EN: Too close to care, to blind to see,
RU: Слишком близко к уходу, для слепых, чтобы увидеть,

EN: this city is killing me.
RU: меня убивает этот город.

EN: You brought me up, you got me down,
RU: Вы воспитывались меня, вы меня вниз,

EN: down down down.
RU: вниз вниз вниз.

EN: We'll swallow nightmares,
RU: Мы будем проглотить кошмары,

EN: collecting nowheres,
RU: сбор nowheres,

EN: we're never coming back for more,
RU: Мы никогда не идем обратно для более,

EN: more more more.
RU: больше больше больше.

EN: And we sleep the night away,
RU: И мы спать всю ночь напролет,

EN: in the morning it's not over.
RU: в первой половине дня это не более.

EN: Never seen the light of day,
RU: Никогда не увидеть свет дня,

EN: we will have to stay here longer.
RU: Мы должны здесь остаться дольше.

EN: And we pleased the night to stay,
RU: И мы с удовлетворением отмечаем ночь остаться,

EN: everytime we feel the hunger.
RU: Каждый раз, когда мы чувствуем себя голодом.

EN: And we sleep the night away,
RU: И мы спать всю ночь напролет,

EN: in the morning it's not over.
RU: в первой половине дня это не более.

EN: Never seen the light of day,
RU: Никогда не увидеть свет дня,

EN: we will have to stay here longer.
RU: Мы должны здесь остаться дольше.

EN: And we pleased the night to stay,
RU: И мы с удовлетворением отмечаем ночь остаться,

EN: this nightmare's gettin' stronger.
RU: получая этот кошмар ' сильнее.