Artist: 
Search: 
End Of Green - Goodnight Insomnia lyrics (Italian translation). | This city bleeds for us,
, broken hearts and lovely crust.
, We're never coming back for more,
,...
04:14
video played 443 times
added 7 years ago
Reddit

End Of Green - Goodnight Insomnia (Italian translation) lyrics

EN: This city bleeds for us,
IT: Questa città sanguina per noi,

EN: broken hearts and lovely crust.
IT: cuori spezzati e crosta bella.

EN: We're never coming back for more,
IT: Noi non stiamo mai tornare per ulteriori informazioni,

EN: more more more.
IT: più più più.

EN: We'll take the last chance,
IT: Daremo l'ultima chance,

EN: we'll do the last dance.
IT: faremo l'ultimo ballo.

EN: We'll never come back here no more,
IT: Non sarò mai veniamo qui non più,

EN: more more more.
IT: più più più.

EN: And we sleep the night away,
IT: E dormiamo la notte,

EN: in the morning it's not over.
IT: al mattino non è finita.

EN: Never seen the light of day,
IT: Mai visto la luce del giorno,

EN: we will have to stay here longer.
IT: Dobbiamo restare qui più a lungo.

EN: And we pleased the night to stay,
IT: E abbiamo soddisfatto la notte di soggiorno,

EN: everytime we feel the hunger.
IT: ogni volta che sentiamo la fame.

EN: Too close to care, to blind to see,
IT: Troppo vicino per la cura, per ciechi per vedere,

EN: this city is killing me.
IT: Questa città mi sta uccidendo.

EN: You brought me up, you got me down,
IT: Mi portato, mi hai giù,

EN: down down down.
IT: giù giù giù.

EN: We'll swallow nightmares,
IT: Ci potrai ingoiare incubi,

EN: collecting nowheres,
IT: raccolta nowheres,

EN: we're never coming back for more,
IT: Noi non stiamo mai tornare per ulteriori informazioni,

EN: more more more.
IT: più più più.

EN: And we sleep the night away,
IT: E dormiamo la notte,

EN: in the morning it's not over.
IT: al mattino non è finita.

EN: Never seen the light of day,
IT: Mai visto la luce del giorno,

EN: we will have to stay here longer.
IT: Dobbiamo restare qui più a lungo.

EN: And we pleased the night to stay,
IT: E abbiamo soddisfatto la notte di soggiorno,

EN: everytime we feel the hunger.
IT: ogni volta che sentiamo la fame.

EN: And we sleep the night away,
IT: E dormiamo la notte,

EN: in the morning it's not over.
IT: al mattino non è finita.

EN: Never seen the light of day,
IT: Mai visto la luce del giorno,

EN: we will have to stay here longer.
IT: Dobbiamo restare qui più a lungo.

EN: And we pleased the night to stay,
IT: E abbiamo soddisfatto la notte di soggiorno,

EN: this nightmare's gettin' stronger.
IT: questo incubo sta diventando ' più forte.