Artist: 
Search: 
Enchained Souls - Suspiro Intraural lyrics (Chinese translation). | Espíritu, sombra de la muerte
, Llevame contigo.
, Transformame en desgracia
, Aliviando mi...
08:35
video played 351 times
added 9 years ago
Reddit

Enchained Souls - Suspiro Intraural (Chinese translation) lyrics

ES: Espíritu, sombra de la muerte
ZH: 精神,死亡的阴影

ES: Llevame contigo.
ZH: 我带你。

ES: Transformame en desgracia
ZH: Transformame 在耻辱

ES: Aliviando mi dolor.
ZH: 减轻我的痛苦。

ES: Abrazo las sombras
ZH: 拥抱着阴影

ES: De tristes recuerdos
ZH: 悲伤的回忆。

ES: Que al pensar incitan
ZH: 想想你煽动

ES: Despertando fantasías.
ZH: 激发的幻想。

ES: Meditando finales
ZH: 打坐结束

ES: Al compás de la llama
ZH: 到跳动的火焰

ES: De un desgraciado cirio
ZH: 一个悲惨的蜡烛

ES: Que está a punto de extinguir.
ZH: 它是处于灭绝的边缘。

ES: Figuras, extrañas siluetas
ZH: 数字,奇怪剪影

ES: Danzando en graciosas pasantías
ZH: 跳舞搞笑实习

ES: Frente a mis ciegos ojos,
ZH: 前面的我的盲眼,

ES: Replanteando tu accionar.
ZH: 重新思考您的触发器。

ES: Abandonar el mundo terrenal.
ZH: 离开冥界。

ES: Brillar en lo alto como polvo estelar.
ZH: 艾特闪耀作为恒星尘埃。

ES: Abandonar el aliento de tu lánguida lengua
ZH: 离开你无精打采的语言的呼吸

ES: Y exhalar el contenido aire de tu alma...
ZH: 和呼出空气含量的你的灵魂......

ES: Espíritu, sombra de la muerte
ZH: 精神,死亡的阴影

ES: Llevame contigo.
ZH: 我带你。

ES: Transformame en desgracia
ZH: Transformame 在耻辱

ES: Aliviando mi dolor.
ZH: 减轻我的痛苦。

ES: Enfríame en tu oscura cobija,
ZH: 在你黑暗的毯子,酷我

ES: Deja atrás mi corpóreo existir.
ZH: 留下我肉体的存在。

ES: Detiene mi penoso latir
ZH: 它停止我痛苦的跳动

ES: Para nunca mas mis nervios sentir.
ZH: 从来感受到更多我的神经。

ES: Desmiembra mis fuerzas,
ZH: 它肢解我的力量,

ES: Contrae mis pupílas
ZH: 它获取我的瞳孔

ES: Endurece mis dedos,
ZH: 它变硬我的手指,

ES: Aniquila mi existir.
ZH: 它摧毁了我的存在。

ES: "No te acuerdes, Señor, de sus pecados.
ZH: "你不记得,主啊,他们的罪。

ES: Señor, dirige sus pasos en tu presencia.
ZH: 耶和华指引他的脚步在你面前。

ES: Cuando vengas a juzgar al mundo por medio del fuego.
ZH: 什么时候来审判世界的火。

ES: Concédele el descanso eterno, Y que le alumbre la luz etema.
ZH: 授予他永恒的休息,,让光照亮你的永恒。

ES: Libra, Señor, su alma
ZH: 磅,主啊,你的灵魂

ES: De las penas del infiemo.
ZH: Infiemo 的句子。

ES: Su alma y las de todos los fieles difuntos,
ZH: 他的灵魂和忠实的离去,

ES: Que descansen en paz."
ZH: 那你安息在和平"。

ES: Postrado inmóvil
ZH: 仍然骑

ES: Palidamente yazco.
ZH: Palidamente yazco。

ES: Cuan tríste me veo,
ZH: 我是多么悲伤

ES: Mis ojos siguen abiertos.
ZH: 我的眼睛仍是打开。

ES: Y aún en la vigilia del cuerpo
ZH: 即使是在身体的平安夜

ES: Aquí me veo, sin cuerpo, sin vida.
ZH: 在这里我,没有身体,没有生命。

ES: Perdída en el mas frío punto del cosmo,
ZH: 在最冷的点的科斯莫,损失

ES: Mi alma en pena...
ZH: 我的灵魂在痛苦中......

ES: Entre penumbras ahora veo
ZH: 我现在看到暮光之城之间

ES: Antiguas y retorcidas almas,
ZH: 老和扭曲的灵魂,

ES: Voluntariamente de sus cuerpos expropiadas,
ZH: 他们被征用的机构,自愿的

ES: Confinandose al eterno sufrir.
ZH: Confinandose 永恒的痛苦。

ES: ¿Qué tristeza terrenal
ZH: 做尘世悲哀

ES: Podría compararse al sin cuerpo vagar
ZH: 它可以比较脱胎而流浪

ES: Embriagado en angustias,
ZH: 在痛苦之中,喝醉了

ES: Reflejo del extrañar?
ZH: 反映出奇迹呢?

ES: Incorpóreo existir,
ZH: 虚无缥缈的存在,

ES: Penando eternamente
ZH: 永恒地悔改

ES: Con invisibles lágrimas
ZH: 看不见的眼泪

ES: El inesperado dolor
ZH: 意外的疼痛

ES: Del nostalgico recuerdo
ZH: 怀旧的记忆

ES: De un abandonado pasado.
ZH: 被遗弃过去。

ES: Crujiendo fuertemente
ZH: 嘎吱作响强烈

ES: En rabioso retracto
ZH: 在患有狂犬病的撤离

ES: Mis grises ojos
ZH: 我的灰色眼睛

ES: En antiguos retratos
ZH: 在古色古香的肖像

ES: Lloran todo aquello
ZH: 哭泣的一切

ES: Que aniquiló mi existir
ZH: 它消灭了我的存在