Artist: 
Search: 
Emis Killa - Soli (Assieme) lyrics (Russian translation). | Ce la farò a dimenticarti ma per ora no, ti ho cancellata solamente dal telefono. 
, Quanto è...
03:25
video played 1,051 times
added 4 years ago
Reddit

Emis Killa - Soli (Assieme) (Russian translation) lyrics

IT: Ce la farò a dimenticarti ma per ora no, ti ho cancellata solamente dal telefono.
RU: Я сделаю это забыть, но сейчас нет, я удалил только по телефону.

IT: Quanto è difficile ignorarti solo io lo so, sono all'inferno e tu sei un angelo al citofono.Mentre è arrivato settembre dentro casa mia, Non riesco a trovare più niente che fa al caso mio. La chiamavamo routine quella monotonia, Quella vita di sempre che adesso è nostalgia.
RU: Как трудно игнорировать вас, но я не знаю, я в аду, и вы ангел для домофона.В то время как сентября прибыл в моем доме, я не могу найти ничего, что делает мое дело. Вызов подпрограммы, монотонность, что жизнь когда-нибудь, что теперь это ностальгия.

IT: Farei una radiografia dei tuoi pensieri, è la cosa più facile. Vedranno un libro aperto ai tuoi desideri, e ho strappato tutte le pagine.Se c'è una faccia che scappa non è la mia,fuggire per il freddo non fa più per me.La soluzione migliore sarebbe andare via,e invece resto qui all'inferno a ricordarmi che..
RU: Я хотел бы сделать рентгеновский снимок ваших мыслей, самое простое. Увидите открытую книгу для вашего желания, и я разорвал всех страниц.Если есть лицо, покинувшее это не мое, побег, что холод больше не является для меня.Лучшим решением было бы пойти прочь и вместо отдыха здесь, в аду следует помнить, что...

IT: [RIT.]
RU: [RET.]

IT: Siamo solo, la realtà è che tu per me sei l'unica, vieni da me,lo prometto questa volta è l'ultima.Sono solo, preso da me stesso e dalla musica,vieni da me, da domani non chiamarmi più(non chiamarmi più)
RU: Мы просто, реальность такова, что ты один для меня, для меня, я обещаю, это последний раз.Я просто, предпринятые себя и музыка, пришел ко мне, не называйте больше завтра (più не chiamarmi)

IT: All'inizio pensavo fosse normale, quel fare senza pensarci, nottate a scopare senza baciarsi, gridarsi ti odio, sorridendo un attimo dopo, ma si è spento il fuoco, guardami dentro e cadi nel vuoto.
RU: Сначала я думал, что это нормально, что не задумываясь, ночи ебать без поцелуев, кричать, я ненавижу тебя, улыбаясь чуть позже, но пошел огонь, заглянуть внутрь, и вы попадаете в пустоту.

IT: Tu versi un mare di lacrime, è un maremoto, ma io sono troppo stanco per raggiungerti a nuoto,mentre io affogo ogni giorno di più,io non ti ascolto e tu,stai chiusa in gabbia anche se fuori c'e molto di più,cadere e poi rialzarsi, piangere e poi sorridere, tu l'hai chiamata sofferenza io lo chiamo vivere, tra i diffidenti e vipere, decidere è difficile,Per amore non sai se morire o uccidere. Dovremmo fare due parole perchè le persone più son sole e meno qualcuno le vuole, tra tutti i limiti abbiamo scelto il cielo e si avvicina sempre più.
RU: Вылить море слез, приливная волна, но я слишком устал, чтобы присоединиться к вам купаться пока соленое я маслом больше каждый день, я не будет слушать вас и вы заперты в клетке, а там и более, падения и затем снова подъем, плакала и улыбаясь, вы назвали страдания слово жизни, между недоверчивый и гадюкрешить трудно любитьВы не знаете, если вы умереть или убить. Мы должны сделать два слова почему люди больше солнца и меньше утра, кто-то хочет их, среди всех ограничений мы выбрали небеса и все ближе и ближе.

IT: Ma ora ho paura se guardo giù c'ho le vertigini, è per questo che..
RU: Но теперь я боюсь, если я смотрю, там у меня головокружения, поэтому...

IT: [RIT.]
RU: [RET.]

IT: Siamo solo, la realtà è che tu per me sei l'unica, vieni da me,lo prometto questa volta è l'ultima.Sono solo, preso da me stesso e dalla musica,vieni da me, da domani non chiamarmi più(non chiamarmi più)
RU: Мы просто, реальность такова, что ты один для меня, для меня, я обещаю, это последний раз.Я просто, предпринятые себя и музыка, пришел ко мне, не называйте больше завтра (più не chiamarmi)